Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Te Lo Creo
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
¿Te
lo
creo
o
no
te
lo
creo?
Я
тебе
верю
или
не
верю?
Cumbia
mexicana
Мексиканская
кумбия
¿Que
me
vienes
a
decir
que
nunca
has
bailado
cumbia?
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
никогда
не
танцевал
кумбию?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
¿Que
la
cumbia,
que
es
muy
buena,
es
nada
más
para
gozar?
Что
кумбия,
которая
очень
хороша,
создана
только
для
наслаждения?
¿Que
es
un
ritmo
sabrozón
nada
más
para
enamorar?
Что
это
ритм
сладострастия,
предназначенный
только
для
влюбленности?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
Para
todos
los
sonideros
de
León,
con
mucho
sabor
Всем
звукорежиссерам
Леона,
с
большой
страстью
Y
de
San
Luis
Potosí
И
Сан-Луис-Потоси
¿Que
me
vienes
a
decir
que
nunca
has
bailado
cumbia?
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
никогда
не
танцевал
кумбию?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
¿Que
la
cumbia,
que
es
muy
buena,
es
nada
más
para
gozar?
Что
кумбия,
которая
очень
хороша,
создана
только
для
наслаждения?
¿Que
es
un
ritmo
sabrozón
nada
más
para
enamorar?
Что
это
ритм
сладострастия,
предназначенный
только
для
влюбленности?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
¿Que
me
vienes
a
decir
que
nunca
has
bailado
cumbia?
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
никогда
не
танцевал
кумбию?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
¿Que
la
cumbia,
que
es
muy
buena,
es
nada
más
para
gozar?
Что
кумбия,
которая
очень
хороша,
создана
только
для
наслаждения?
¿Que
es
un
ritmo
sabrozón
nada
más
para
enamorar?
Что
это
ритм
сладострастия,
предназначенный
только
для
влюбленности?
¡Te
lo
creo!
Я
тебе
верю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.