Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen De Guadalupe
Jungfrau von Guadalupe
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Virgen
de
Guadalupe,
mi
morenita
linda
Jungfrau
von
Guadalupe,
meine
liebe
Morenita
Quiero
gritarlo
fuerte,
que
eres
mi
consentida
(Ah-ah)
Ich
möchte
es
laut
hinausschreien,
dass
du
meine
Liebste
bist
(Ah-ah)
¡Qué
linda
te
ves
allá
en
la
villa!
Wie
schön
du
dort
in
der
Villa
aussiehst!
Un
indio
a
tu
pies
hincado
está
Ein
Indio
kniet
zu
deinen
Füßen
Orgullosa
te
sientes,
patrona
mía
Stolz
fühlst
du
dich,
meine
Schutzherrin
Que
de
lejos
venga
hoy
a
venerarte
a
tu
altar
Dass
ich
heute
von
weither
komme,
um
dich
an
deinem
Altar
zu
verehren
Siempre
en
ti
confío,
y
te
lo
agradezco
Immer
vertraue
ich
auf
dich,
und
ich
danke
dir
dafür
Con
flores
en
la
villa,
llegando
de
rodillas
Mit
Blumen
in
der
Villa,
auf
Knien
ankommend
Llegando
de
rodillas,
con
flores
a
la
villa
Auf
Knien
ankommend,
mit
Blumen
zur
Villa
Te
llevaré
en
mis
rezos,
te
llevaré
en
mis
manos
Ich
werde
dich
in
meinen
Gebeten
tragen,
ich
werde
dich
in
meinen
Händen
tragen
Te
llevaré
en
mi
alma
y
en
mis
pensamientos
Ich
werde
dich
in
meiner
Seele
tragen
und
in
meinen
Gedanken
Te
llevaré
en
mis
rezos,
te
llevaré
en
mis
manos
Ich
werde
dich
in
meinen
Gebeten
tragen,
ich
werde
dich
in
meinen
Händen
tragen
Te
llevaré
en
mi
alma
y
en
mis
pensamientos
Ich
werde
dich
in
meiner
Seele
tragen
und
in
meinen
Gedanken
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Lara-lalala-lala
Siempre
en
ti
confío,
y
te
lo
agradezco
Immer
vertraue
ich
auf
dich,
und
ich
danke
dir
dafür
Con
flores
en
la
villa,
llegando
de
rodillas
Mit
Blumen
in
der
Villa,
auf
Knien
ankommend
Llegando
de
rodillas,
con
flores
a
la
villa
Auf
Knien
ankommend,
mit
Blumen
zur
Villa
Te
llevaré
en
mis
rezos,
te
llevaré
en
mis
manos
Ich
werde
dich
in
meinen
Gebeten
tragen,
ich
werde
dich
in
meinen
Händen
tragen
Te
llevaré
en
mi
alma
y
en
mis
pensamientos
Ich
werde
dich
in
meiner
Seele
tragen
und
in
meinen
Gedanken
Te
llevaré
en
mis
rezos,
te
llevaré
en
mis
manos
Ich
werde
dich
in
meinen
Gebeten
tragen,
ich
werde
dich
in
meinen
Händen
tragen
Te
llevaré
en
mi
alma
y
en
mis
pensamientos
Ich
werde
dich
in
meiner
Seele
tragen
und
in
meinen
Gedanken
Quédate,
Virgencita,
en
mi
Tierra
Bleibe,
liebe
kleine
Jungfrau,
in
meinem
Land
Danos,
para
siempre,
mucho
amor
Gib
uns
für
immer
viel
Liebe
Llena
de
ternura
a
los
niños
Erfülle
die
Kinder
mit
Zärtlichkeit
Dale
mucha
paz
a
mi
nación
Gib
meiner
Nation
viel
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.