Los Ángeles Azules - Virgen De Guadalupe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Virgen De Guadalupe




Virgen De Guadalupe
Богородица Гваделупская
Lara-lalala-lala
Ла-ра-ла-ла-ла
Lara-lalala-lala
Ла-ра-ла-ла-ла
Virgen de Guadalupe, mi morenita linda
Богородица Гваделупская, моя милая смуглянка
Quiero gritarlo fuerte, que eres mi consentida (Ah-ah)
Хочу громко провозгласить, что ты моя любимица (А-а)
¡Qué linda te ves allá en la villa!
Как прекрасна ты там, в деревне!
Un indio a tu pies hincado está
Индеец, стоящий на коленях у твоих ног
Orgullosa te sientes, patrona mía
Ты горда, моя покровительница
Que de lejos venga hoy a venerarte a tu altar
Что я пришёл издалека, чтобы поклониться тебе у твоего алтаря
Siempre en ti confío, y te lo agradezco
Я всегда верю в тебя и благодарю тебя
Con flores en la villa, llegando de rodillas
С цветами в деревне, приходя на коленях
Llegando de rodillas, con flores a la villa
Приходя на коленях, с цветами в деревню
Te llevaré en mis rezos, te llevaré en mis manos
Я буду носить тебя в своих молитвах, буду носить тебя в своих руках
Te llevaré en mi alma y en mis pensamientos
Буду носить тебя в своей душе и в своих мыслях
Te llevaré en mis rezos, te llevaré en mis manos
Я буду носить тебя в своих молитвах, буду носить тебя в своих руках
Te llevaré en mi alma y en mis pensamientos
Буду носить тебя в своей душе и в своих мыслях
Lara-lalala-lala
Ла-ра-ла-ла-ла
Lara-lalala-lala
Ла-ра-ла-ла-ла
Siempre en ti confío, y te lo agradezco
Я всегда верю в тебя и благодарю тебя
Con flores en la villa, llegando de rodillas
С цветами в деревне, приходя на коленях
Llegando de rodillas, con flores a la villa
Приходя на коленях, с цветами в деревню
Te llevaré en mis rezos, te llevaré en mis manos
Я буду носить тебя в своих молитвах, буду носить тебя в своих руках
Te llevaré en mi alma y en mis pensamientos
Буду носить тебя в своей душе и в своих мыслях
Te llevaré en mis rezos, te llevaré en mis manos
Я буду носить тебя в своих молитвах, буду носить тебя в своих руках
Te llevaré en mi alma y en mis pensamientos
Буду носить тебя в своей душе и в своих мыслях
Quédate, Virgencita, en mi Tierra
Оставайся, Богородица, на моей земле
Danos, para siempre, mucho amor
Дай нам любви на всю жизнь
Llena de ternura a los niños
Наполни сердца детей нежностью
Dale mucha paz a mi nación
Подари мир моей нации





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.