Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Morirá Jamás
Es wird niemals sterben
Sé
que
te
irás
sin
mi
Ich
weiß,
dass
du
ohne
mich
gehen
wirst
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Que
lo
eras
todo
para
mi
Dass
du
alles
für
mich
warst
Sé
que
te
irás
sin
mí,
Ich
weiß,
dass
du
ohne
mich
gehen
wirst,
Para
borrar
aquellas
horas
que
te
dí
Um
die
Stunden
zu
löschen,
die
ich
dir
gab
Sé
que
te
irás
sin
mí,
Ich
weiß,
dass
du
ohne
mich
gehen
wirst,
Pero
en
tu
andar
me
llevarás
Aber
auf
deinem
Weg
wirst
du
mich
tragen
Como
un
dolor
Wie
einen
Schmerz
Cada
mañana
sentirás
que
no
hay
amor
Jeden
Morgen
wirst
du
fühlen,
dass
es
keine
Liebe
gibt
Y
cada
noche
soñaras
con
nuestro
adiós
Und
jede
Nacht
wirst
du
von
unserem
Abschied
träumen
Y
caerán
luego
las
hojas
de
los
árboles
Und
dann
werden
die
Blätter
von
den
Bäumen
fallen
Y
llorarán
triste
las
nubes
Und
die
Wolken
werden
traurig
weinen
Porque
el
sol
se
irá
Weil
die
Sonne
gehen
wird
Pero
el
amor
que
hay
en
tí
Aber
die
Liebe,
die
in
dir
ist
No
morirá,
no
morirá
jamás
Wird
nicht
sterben,
wird
niemals
sterben
Y
cuando
el
viento
en
tu
Und
wenn
der
Wind
an
deinem
Ventana
este
llamando
Fenster
klopft
Oirás
mi
voz
Wirst
du
meine
Stimme
hören
Que
gritará
te
estoy
amando
Die
rufen
wird:
Ich
liebe
dich
Porque
el
amor
que
hay
en
ti
Denn
die
Liebe,
die
in
dir
ist
No
morirá
jamás.
Wird
niemals
sterben.
No
morirá
jamás...
Wird
niemals
sterben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Salinas Toledano, Hugo Gonzalez Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.