Los Ángeles - 98.6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ángeles - 98.6




98.6
98.6
Que bueno es el saber que el sol está
How wonderful it is to know that the sun is
Brillando mientras que pienso solo en
Shining while I think only of
Tíiii... Saber que pronto
You... Knowing that soon
Besaré tus dulces labios hoy que ya vuelvo
I'll kiss your sweet lips, today I'm coming back
Junto a tíiii...
To you...
Noventa y ocho punto seis, es lo que falta ya por
Ninety-eight point six, that's how much longer for
Noventa y ocho punto seis, tan solo, para estar de
Ninety-eight point six, just, to be with you again
Nuevo Beybe... (Beybe) - uh
Baby... (Baby) - uh
Iuuuuuuuuh...
Iuuuuuuuuh...
Hasta tu calle hoy alumbra mi camino, pues sabe
Even your street lights my way today, because it knows
Que te quiero yoooo... Por eso siempre voy por
That I love you... That's why I always go by
Donde él me lleve, pues al final
Wherever it takes me, because in the end
Tendré tu amoooor...
I'll have your love...
Noventa y ocho punto seis. es lo que falta ya por
Ninety-eight point six, that's how much longer for
Noventa y ocho punto seis, tan solo, para estar de
Ninety-eight point six, just, to be with you again
Nuevo Beybe... (Beybe) - uh iuuuuuuuuh
Baby... (Baby) - uh iuuuuuuuuh
Saber que pronto besaré tus dulces labios,
Knowing that soon I'll kiss your sweet lips,
Porque ya vuelvo junto a tíiii...
Because I'm coming back to you...
Noventa y ocho punto seis, es lo que falta ya por
Ninety-eight point six, that's how much longer for
Noventa y ocho punto seis, tan solo, para es tar
Ninety-eight point six, just, to be with you again
De nuevo Beybe... (Beybe) - uh
Baby... (Baby) - uh
Iuuuuuuuuh... o
Iuuuuuuuuh... oh yes
Saber que pronto vesaré tus dulces labios
Knowing that soon I'll kiss your sweet lips
si), porque ya vuelvo junto a
(oh yes), because I'm coming back to you
si). Hasta tu calle hoy alumbra mi
(oh yes). Even your street lights my way today
Camino si), pues sabes que te quiero a
I know you love me,
Tíii...
You...





Writer(s): George Fischoff, Tony Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.