LosPetitFellas feat. Dj Pho - Skillzz - traduction des paroles en anglais

Skillzz - LosPetitFellas , Dj Pho traduction en anglais




Skillzz
Skillzz
Este, es un inventarios de Skillzz, los míos
This is an inventory of my Skillzz, my own
¡LosPetitFellas!
LosPetitFellas!
Soy un experto en el estricto arte de llegar tarde
I am an expert in the strict art of being late
El idóneo para extraviar lo que me den a que guarde
The ideal one to misplace anything that I am given to keep
bien como contestar a quien no piensa llamarme
I know well how to answer those who don't bother calling me
O como enamorarme de quien no debo enamorarme
Or, how to fall in love with someone I shouldn't fall in love with
Tengo la cualidad precisa
I have the precise quality
Para distraerme con todo si estoy de prisa
To get distracted by anything if I am in a hurry
Y una habilidad indecisa que domina el porcentaje pequeño
And an indecisive ability that dominates a small percentage
Que no puede dormir de noche y de día vive con sueño
That can't sleep at night and lives with a daytime sleepiness
¡Soy un genio!, para olvidar que día es
I am a genius! at forgetting what day it is
Y para responder a insultos dos horas después
And at responding to insults two hours later
¡Causo interés cada que debo dinero!
I cause interest every time I owe money!
Y olvido todo porque tengo memoria de caballero
And I forget everything because I have the memory of a gentleman
cuidar mis te quieros y reír de mis desgracias
I know how to take care of my loves and laugh at my misfortunes
Si hago un favor doy las gracias
If I do a favor I give thanks
Y se perfectamente como usar la gracia de pender de un hilo
And I know perfectly how to use the grace of hanging from a thread
Si tropiezo con torpeza se caer con estilo
If I trip with clumsiness it is to fall with style
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
So let's greet each other if we meet on the street
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos, saludémonos
So, let's greet each other, greet each other
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
So let's greet each other if we meet on the street
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos bro, saludémonos
So, let's greet each other bro, greet each other
Tengo el don de cambiarle a todo el mundo su nombre
I have the gift of changing everyone's name
Y el de alzar la mano saludando a quien no me responde
And greeting those who don't answer me with a raised hand
Soy el Don de preguntar donde habré extraviado el lapicero
I am the Don of asking where I lost the pen
Que una de mis dos manos esconde
That one of my two hands hides
Condecorado con honores en clase
With honors in class
De saber que es lo que quiero y no saber como se hace
Of knowing what I want and not knowing how it's done
Ya sé, que nada me complace y por eso domino
I know, that nothing pleases me and that's why I master
El oficio de tachar casi todo lo que rimo
The art of crossing out almost everything I rhyme
A mi no me da ni media pisca de temor
I'm not the least bit terrified
Salir despavorido huyéndole a una peli de terror
To run away from a horror movie
Nunca se me pasa nada salvo por
Nothing ever gets past me except
El bus, las fechas y las flechas hechas para dar con un amor
The bus, the dates and the arrows made to find a love
Cargo conmigo un enemigo interior:
I carry with me an internal enemy:
Nicolai Fella AKA Mr. Error
Nicolai Fella AKA Mr. Error
Y podría ser peor con un carácter volátil
And it could be worse with a volatile character
21 maneras de cagarla y eso si que es ser versátil
21 ways to mess up and that's what it means to be versatile
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
So let's greet each other if we meet on the street
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos, saludémonos
So, let's greet each other, greet each other
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
So let's greet each other if we meet on the street
No tienen idea de cuanto nos parecemos
They have no idea how much we resemble each other
Así que saludémonos bro, saludémonos
So, let's greet each other bro, greet each other





Writer(s): Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Sebastian Felipe Panesso Morales, Nicolas Andres Barragan Vargas, Andres David Gomez Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.