LosPetitFellas - 11: 50 Pm - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LosPetitFellas - 11: 50 Pm - En Vivo




11: 50 Pm - En Vivo
11: 50 Pm - Live
¡Ya! Aún me pregunto si en la guerra puede haber empate.
Wow! I still wonder if there can be a tie in a war.
¿Donde dejaste el brillo de tus ojos mate?
Where did you leave the sparkle in your eyes dull?
Si prefieres un poeta,
If you prefer being a poet,
Un pirata un magnate ¿por qué al amor
A pirate or a magnate why does love
Ya no le gustan las flores y el chocolate?
No longer like flowers and chocolates?
Si has sentido el delirante sabor de la
If you have felt the wonderful taste of
Libertad, ¿que demonios queda después de la soledad?
Freedom, what the hell is left after your solitude?
Si en realidad crees que cuentas con suerte,
If you actually believe that you are lucky,
¿Desde hoy a cuantos versos estoy de la muerte?
From today how many verses am I away from death?
Y donde estás que quiero conocerte toda,
And where are you that I want to know you completely,
Saber si te gusta más el arte que la moda, si también estás sola, si
To know if you like art more than fashion, if you are also lonely, if
También estás triste y si los fines
You are also sad and if some man
De semana algún hombre te desviste.
Undresses you every weekend.
Dime si quisiste ser eso que eres,
Tell me if you wanted to be what you are,
¿Pierdes la cabeza por licor, droga y mujeres?
Do you lose your mind over alcohol, drugs and women?
Dime si me quieres, nena, o si prefieres,
Tell me if you love me, baby, or if you prefer to,
Optar por el odio y por sus súbitos placeres.
To opt for hate and its sudden pleasures.
¿Vives pero mueres? ¿Como es tu pena? ¿
You live but you die? How is your grief?
Cual es la canción que cantan las sirenas?
What is the song that the sirens sing?
¿Cual es la opinión de la moral en las
What is the opinion of morality in the
Escuelas? Hoy quiero saber donde está la chica que vuela.
Schools? Today I want to know where the girl who flies is.
Las tortugas que esperan,
The turtles that wait,
¿En quien deben creer? ¿Y que de la religión si Dios fuera mujer?
Who should they believe in? And what about religion if God were a woman?
¿Cual será el color de mi último atardecer? Y
What will be the color of my last sunset? And
Si al mundo no lo cambia el amor, ¿que lo puede hacer?
If love does not change the world, what can do it?
11:50 p p p pm
11:50 p p p pm
¿Sabe una cosa?
Do you know something?
11:50 p p p pm
11:50 p p p pm
¿Sabe una cosa?
Do you know something?
1150
1150
11:50, 11:50 pm
11:50, 11:50 pm
11:50, 11:50 pm
11:50, 11:50 pm
¿Qué tan románticos pueden ser los
How romantic can be the
Nudillos? ¿Cual es la parte más sexy de los tobillos?
Knuckles? What is the sexiest part of the ankles?
¿Donde viven las cigüeñas que traen los niños? ¿Po
Where do the storks live that bring the children?
R qué algunas buscan el amor en mis bolsillos?
Why do some of them look for love in my pockets?
¿Quieres venir conmigo?
Do you want to come with me?
¿Y que es la vida si excesos?
And what is life if not excesses?
¿Que tan una vuelta a tu ombligo en 80 besos?
How many times around your belly button in 80 kisses?
Yo pongo mis versos, ¿tu que propones?
I offer my verses, what do you propose?
¿Quieres volverme loco verdad? Con esos tacones
You want to drive me crazy, right? With those heels
¿Qué hay en tus oraciones? ¿A que te aferras? ¿C
What is in your prayers? What do you hold on to?
Ientíficos de fiesta? ¿Poetas en la guerra?
Scientists at a party? Poets at war?
¿La oscuridad te aterra?
Does darkness terrify you?
¿Hechas a alguien de menos?
Do you miss someone?
¿Que regla prohíbe a los poetas más obscenos?
What rule forbids the most obscene poets?
Tú! ¿Quieres desenfreno o un amante alucinante? ¿
You! Do you want debauchery or a mind-blowing lover?
Que es más valioso un brillante o un diamante?
What is more valuable, a diamond or a brilliant?
¿Como quieres que cante y que me quieres decir?
How do you want me to sing and what do you want to tell me?
¿Por amor que mandamiento no quieres
For the sake of love, which commandment do you not want to
Cumplir? ¿Por qué suele ser abril un triste mes?
Fulfill? Why is April usually a sad month?
¿Iremos en Cadilac hasta la luna alguna vez?
Will we go to the moon in a Cadillac one day?
¿Prefieres lucidez o sin luz algún desliz? ¿
Do you prefer lucidity or a naughty slip without light?
Quieres vivir como un genio? Quieres vivir feliz,
Do you want to live like a genius? Do you want to live happily,
¿Sueñas con una actriz? ¿
Do you dream of an actress?
Amas con el corazón? ¿Cual es el color preferido del camaleón?
Do you love with your heart? What is the chameleon's favorite color?
Qué Jay Z es mason,
That Jay Z is a mason,
¿Tú que secreto ocultas? Yo, claro que amo más al rap que a ti!
What secret do you hide? I, of course, love rap more than you!
¿Por qué preguntas?
Why do you ask?
¿Por qué preguntass?
Why do you ask?
¿Por qué preguntasss?
Why do you ask?
¿POR QUÉ PREGUNTAS?
WHY DO YOU ASK?
WHAT? WHAT? WHAT? WHAT?
WHAT? WHAT? WHAT? WHAT?





Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Adrian Hidalgo Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.