Paroles et traduction LosPetitFellas - 11: 50 Pm - En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11: 50 Pm - En Vivo
11:50 вечера - Вживую
¡Ya!
Aún
me
pregunto
si
en
la
guerra
puede
haber
empate.
Да!
Я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
может
ли
в
войне
быть
ничья.
¿Donde
dejaste
el
brillo
de
tus
ojos
mate?
Куда
ты
дела
блеск
своих
матовых
глаз?
Si
prefieres
un
poeta,
Если
ты
предпочитаешь
поэта,
Un
pirata
un
magnate
¿por
qué
al
amor
Пирата,
магната,
почему
любви
Ya
no
le
gustan
las
flores
y
el
chocolate?
Больше
не
нравятся
цветы
и
шоколад?
Si
has
sentido
el
delirante
sabor
de
la
Если
ты
почувствовала
опьяняющий
вкус
Libertad,
¿que
demonios
queda
después
de
la
soledad?
Свободы,
что,
чёрт
возьми,
остаётся
после
одиночества?
Si
en
realidad
crees
que
cuentas
con
suerte,
Если
ты
действительно
веришь,
что
тебе
повезло,
¿Desde
hoy
a
cuantos
versos
estoy
de
la
muerte?
Сколько
стихов
осталось
мне
до
смерти,
начиная
с
сегодняшнего
дня?
Y
donde
estás
que
quiero
conocerte
toda,
И
где
ты,
я
хочу
узнать
тебя
всю,
Saber
si
te
gusta
más
el
arte
que
la
moda,
si
también
estás
sola,
si
Узнать,
нравится
ли
тебе
искусство
больше,
чем
мода,
одинока
ли
ты
тоже,
También
estás
triste
y
si
los
fines
Грустишь
ли
ты
тоже,
и
раздевает
ли
тебя
какой-нибудь
мужчина
по
De
semana
algún
hombre
te
desviste.
Выходным.
Dime
si
quisiste
ser
eso
que
eres,
Скажи
мне,
хотела
ли
ты
стать
той,
кем
ты
являешься,
¿Pierdes
la
cabeza
por
licor,
droga
y
mujeres?
Теряешь
ли
ты
голову
от
алкоголя,
наркотиков
и
женщин?
Dime
si
me
quieres,
nena,
o
si
prefieres,
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
детка,
или
ты
предпочитаешь
Optar
por
el
odio
y
por
sus
súbitos
placeres.
Выбрать
ненависть
и
её
внезапные
удовольствия.
¿Vives
pero
mueres?
¿Como
es
tu
pena?
¿
Ты
живёшь,
но
умираешь?
Какова
твоя
боль?
Cual
es
la
canción
que
cantan
las
sirenas?
Какую
песню
поют
сирены?
¿Cual
es
la
opinión
de
la
moral
en
las
Каково
мнение
о
морали
в
Escuelas?
Hoy
quiero
saber
donde
está
la
chica
que
vuela.
Школах?
Сегодня
я
хочу
знать,
где
девушка,
которая
летает.
Las
tortugas
que
esperan,
Черепахи,
которые
ждут,
¿En
quien
deben
creer?
¿Y
que
de
la
religión
si
Dios
fuera
mujer?
В
кого
им
верить?
И
что
с
религией,
если
Бог
- женщина?
¿Cual
será
el
color
de
mi
último
atardecer?
Y
Какого
цвета
будет
мой
последний
закат?
И
Si
al
mundo
no
lo
cambia
el
amor,
¿que
lo
puede
hacer?
Если
мир
не
меняет
любовь,
что
может
его
изменить?
11:50
p
p
p
pm
11:50
н
н
н
очь
¿Sabe
una
cosa?
Знаешь
что?
11:50
p
p
p
pm
11:50
н
н
н
очь
¿Sabe
una
cosa?
Знаешь
что?
11:50,
11:50
pm
11:50,
11:50
ночи
11:50,
11:50
pm
11:50,
11:50
ночи
¿Qué
tan
románticos
pueden
ser
los
Насколько
романтичными
могут
быть
Nudillos?
¿Cual
es
la
parte
más
sexy
de
los
tobillos?
Костяшки
пальцев?
Какая
самая
сексуальная
часть
лодыжек?
¿Donde
viven
las
cigüeñas
que
traen
los
niños?
¿Po
Где
живут
аисты,
которые
приносят
детей?
По
R
qué
algunas
buscan
el
amor
en
mis
bolsillos?
Чему
некоторые
ищут
любовь
в
моих
карманах?
¿Quieres
venir
conmigo?
Хочешь
пойти
со
мной?
¿Y
que
es
la
vida
si
excesos?
И
что
такое
жизнь,
если
не
излишества?
¿Que
tan
una
vuelta
a
tu
ombligo
en
80
besos?
Что
такое
круг
вокруг
твоего
пупка
за
80
поцелуев?
Yo
pongo
mis
versos,
¿tu
que
propones?
Я
предлагаю
свои
стихи,
а
что
предлагаешь
ты?
¿Quieres
volverme
loco
verdad?
Con
esos
tacones
Ты
хочешь
свести
меня
с
ума,
да?
С
этими
каблуками.
¿Qué
hay
en
tus
oraciones?
¿A
que
te
aferras?
¿C
Что
в
твоих
молитвах?
За
что
ты
держишься?
Ientíficos
de
fiesta?
¿Poetas
en
la
guerra?
Учёные
на
вечеринке?
Поэты
на
войне?
¿La
oscuridad
te
aterra?
Темнота
тебя
пугает?
¿Hechas
a
alguien
de
menos?
Ты
по
кому-нибудь
скучаешь?
¿Que
regla
prohíbe
a
los
poetas
más
obscenos?
Какое
правило
запрещает
самых
непристойных
поэтов?
Tú!
¿Quieres
desenfreno
o
un
amante
alucinante?
¿
Ты!
Хочешь
разгула
или
потрясающего
любовника?
Que
es
más
valioso
un
brillante
o
un
diamante?
Что
ценнее,
бриллиант
или
алмаз?
¿Como
quieres
que
cante
y
que
me
quieres
decir?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
пел,
и
что
ты
хочешь
мне
сказать?
¿Por
amor
que
mandamiento
no
quieres
Ради
любви,
какую
заповедь
ты
не
хочешь
Cumplir?
¿Por
qué
suele
ser
abril
un
triste
mes?
Исполнять?
Почему
апрель
обычно
такой
грустный
месяц?
¿Iremos
en
Cadilac
hasta
la
luna
alguna
vez?
Полетим
ли
мы
когда-нибудь
на
Кадиллаке
на
Луну?
¿Prefieres
lucidez
o
sin
luz
algún
desliz?
¿
Ты
предпочитаешь
ясность
или
какой-нибудь
промах
без
света?
Quieres
vivir
como
un
genio?
Quieres
vivir
feliz,
Хочешь
жить
как
гений?
Хочешь
жить
счастливо,
¿Sueñas
con
una
actriz?
¿
Мечтаешь
об
актрисе?
Amas
con
el
corazón?
¿Cual
es
el
color
preferido
del
camaleón?
Любишь
сердцем?
Какой
любимый
цвет
у
хамелеона?
Qué
Jay
Z
es
mason,
Что
Jay
Z
- масон,
¿Tú
que
secreto
ocultas?
Yo,
claro
que
amo
más
al
rap
que
a
ti!
Какой
секрет
ты
скрываешь?
Я,
конечно,
люблю
рэп
больше,
чем
тебя!
¿Por
qué
preguntas?
Почему
ты
спрашиваешь?
¿Por
qué
preguntass?
Почему
ты
спрашиваешь?
¿Por
qué
preguntasss?
Почему
ты
спрашиваешь?
¿POR
QUÉ
PREGUNTAS?
ПОЧЕМУ
ТЫ
СПРАШИВАЕШЬ?
WHAT?
WHAT?
WHAT?
WHAT?
ЧТО?
ЧТО?
ЧТО?
ЧТО?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Adrian Hidalgo Valbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.