Paroles et traduction LosPetitFellas - A Quemarropa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
preferirte
a
quemarropa;
cerca,
opa
Уж
лучше
тебя
на
близком
расстоянии,
рядом,
опа
Tócame,
dópame,
arrópame
la
boca
Прикоснись
ко
мне,
одурмань
меня,
укутай
меня
в
поцелуй
Afuera
el
viento
sopla,
adentro
tengo
sopa
Ветер
дует
снаружи,
внутри
у
меня
суп
Podría
darte
mi
vida,
si
no
¿qué
te
provoca?
Могу
отдать
тебе
свою
жизнь,
а
что
тебе
хочется,
если
нет?
Escoge
tú
la
almohada,
dispara
si
te
toca
Выбирай
подушку
сама,
стреляй,
если
выпадет
тебе
A
no
volverte
a
ver,
mejor
acá
mientras
se
rompa
ó
coloca
Лучше
не
видеться
больше,
чем
здесь,
пока
все
не
сломается
или
не
встанет
на
место
Pólvora,
un
tutorial
para
ya
no
ser
roca
Порох,
учебник
по
превращению
из
камня
в
более
сложную
материю
Pólvora,
a
esa
distancia
nadie
se
equivoca
Порох,
на
таком
расстоянии
никто
не
ошибается
Tíznalo
de
color
magistral
Размажь
его
в
цветах
виртуозно
Gris
carbón
y
dorado
a
la
vista
Древесный
уголь
серого
цвета
и
золото
в
поле
зрения
Diles
que
fue
en
defensa
personal
Скажи
им,
что
это
была
самооборона
Y
ya
no
estés
triste,
pispa
И
не
грусти
больше,
дорогая
Tíznalo
de
color
magistral
Размажь
его
в
цветах
виртуозно
Gris
carbón
y
dorado
a
la
vista
Древесный
уголь
серого
цвета
и
золото
в
поле
зрения
Diles
que
fue
en
defensa
personal
Скажи
им,
что
это
была
самооборона
Y
ya
no
estés
triste,
pispa
И
не
грусти
больше,
дорогая
Que
aquí
estoy
yo
Я
здесь
Que
aquí
estoy
yo
Я
здесь
Pero
aquí
estoy
yo
y
aquí
estaré
Но
я
здесь
и
буду
здесь
Una
vida
entera,
queriendo
quererte
Целую
жизнь,
желая
любить
тебя
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
La
banda
sonora,
¿quién
la
va
a
subtitular?
Саундтрек,
кто
будет
делать
субтитры?
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
Da
igual
lo
que
diga
el
resto,
si
ellos
no
te
van
a
extrañar
Неважно,
что
говорят
остальные,
если
они
все
равно
не
будут
скучать
по
тебе
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
La
banda
sonora,
¿quién
la
va
a
subtitular?
Саундтрек,
кто
будет
делать
субтитры?
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
Da
igual
lo
que
diga
el
resto,
si
ellos
no,
no
Неважно,
что
говорят
остальные,
если
они
нет,
нет
Cerca,
un
poco
más
cerca,
¿cómo
que
apuntar?
Близко,
еще
ближе,
о
чем
это
я,
прицеливаясь?
Si
basta
con
que
muerdas
Если
хватит
того,
что
ты
укусишь
Vuélcate
hacia
acá,
deja
de
ser
terca
Перевернись
ко
мне,
перестань
быть
упрямой
Hala
de
una
vez
mientras
me
besas,
y
recuerda
Давай
уже,
пока
ты
целуешь
меня,
и
помни
Recuerda,
tengo
pólvora
en
las
encías
Помни,
у
меня
порох
на
деснах
En
los
dedos
de
las
manos
y
en
los
días
На
пальцах
рук
и
во
днях
Un
miedo
sobre
el
pecho,
no
dejes
que
te
sonría
Страх
в
груди,
не
давай
мне
улыбаться
Y
apenas
puedas,
acábalo,
rajalo
a
sangre
fría,
querida
И
как
только
сможешь,
кончай
с
этим,
расколи
его
хладнокровно,
любимая
Tíznalo
de
color
magistral
Размажь
его
в
цветах
виртуозно
Gris
carbón
y
dorado
a
la
vista
Древесный
уголь
серого
цвета
и
золото
в
поле
зрения
Diles
que
fue
en
defensa
personal
Скажи
им,
что
это
была
самооборона
Y
ya
no
estés
triste,
pispa
И
не
грусти
больше,
дорогая
Tíznalo
de
color
magistral
Размажь
его
в
цветах
виртуозно
Gris
carbón
y
dorado
a
la
vista
Древесный
уголь
серого
цвета
и
золото
в
поле
зрения
Diles
que
fue
en
defensa
personal
Скажи
им,
что
это
была
самооборона
Y
ya
no
estés
triste,
pispa
И
не
грусти
больше,
дорогая
Que
aquí
estoy
yo
Я
здесь
Que
aquí
estoy
yo
Я
здесь
Pero
aquí
estoy
yo
y
aquí
estaré
Но
я
здесь
и
буду
здесь
Una
vida
entera,
queriendo
quererte
Целую
жизнь,
желая
любить
тебя
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
La
banda
sonora,
¿quién
la
va
a
subtitular?
Саундтрек,
кто
будет
делать
субтитры?
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
Da
igual
que
diga
el
resto,
si
ellos
no
te
van
a
extrañar
Все
равно,
что
говорят
остальные,
если
они
не
будут
по
тебе
скучать
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
La
banda
sonora,
¿quién
la
va
a
subtitular?
Саундтрек,
кто
будет
делать
субтитры?
Huele
a
pólvora,
huele
a
pólvora
Пахнет
порохом,
пахнет
порохом
Da
igual
que
diga
el
resto,
si
ellos
no,
no
Все
равно,
что
говорят
остальные,
если
они
нет,
нет
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Si
fue
en
legítima
defensa
Если
это
была
самооборона
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки,
поднимите
ваши
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.