Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Morir Ft. Denise Gutierrez (Scratches Dj Pho)
Bevor ich sterbe Ft. Denise Gutierrez (Scratches Dj Pho)
Antes
de
morir
quiero
volver
a
creer
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
wieder
glauben
Volver
a
enloquecer
por
alguien
y
enamorarme
Wieder
für
jemanden
verrückt
werden
und
mich
verlieben
Seguramente
volver
a
caer
allí
Sicherlich
wieder
dorthin
fallen
Besaré
la
tierra
negra
y
volveré
a
pararme
Ich
werde
die
schwarze
Erde
küssen
und
wieder
aufstehen
Que
cada
día
sea
el
primero
del
resto
Dass
jeder
Tag
der
erste
vom
Rest
ist
El
truco
esta
en
estar
bromeando
Der
Trick
ist,
zu
scherzen
Aunque
me
encuentre
molesto
Auch
wenn
ich
verärgert
bin
Yo,
voy
a
jugarme
cada
dólar
por
esto,
Ich,
ich
werde
jeden
Dollar
hierfür
aufs
Spiel
setzen,
Más,
más,
más,
flow
más
honesto
Mehr,
mehr,
mehr,
ehrlicheren
Flow
Quiero
viajar
y
conocer
lugares
increíbles
Ich
will
reisen
und
unglaubliche
Orte
kennenlernen
Hacer
del
café
de
tus
ojos
mi
combustible
Den
Kaffee
deiner
Augen
zu
meinem
Treibstoff
machen
De
mis
besos
un
convertible
Aus
meinen
Küssen
ein
Cabrio
Que
conduzca
y
luzca
en
busca
de
tu
brusca
boca
imposible
Das
fährt
und
glänzt
auf
der
Suche
nach
deinem
unerreichbaren,
unmöglichen
Mund
Yo,
quiero
ser
libre
y
feliz
con
lo
que
hago
Ich,
ich
will
frei
und
glücklich
sein
mit
dem,
was
ich
tue
Con
la
banda
tocar
en
un
bar
de
blues
en
Chicago
Mit
der
Band
in
einer
Blues-Bar
in
Chicago
spielen
Hoy,
pido
otro
trago
para
toda
la
orquesta
Heute
bestelle
ich
noch
einen
Drink
für
das
ganze
Orchester
¿Para
qué
mesa
me
dijo?
Para
la
nuestra
Für
welchen
Tisch,
sagten
Sie?
Für
unseren
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
contaré
mis
secretos
Bevor
ich
sterbe,
werde
ich
meine
Geheimnisse
erzählen
Los
más
ingenuos
y
los
más
perversos
Die
naivsten
und
die
verruchtesten
Que
mi
intención
no
fue
llegar
a
esto
Dass
es
nicht
meine
Absicht
war,
so
weit
zu
kommen
Mi
inquietud
de
volarme
los
sesos
Meine
Unruhe,
mir
das
Hirn
wegzupusten
Y
en
cada
momento
vivirlo
fuego
a
dentro
Und
jeden
Moment
leben,
Feuer
im
Inneren
Sin
importar
si
me
quemo
o
me
muero
Egal,
ob
ich
verbrenne
oder
sterbe
Es
la
soledad
a
lo
que
más
le
temo
Es
ist
die
Einsamkeit,
vor
der
ich
am
meisten
Angst
habe
Y
pasar
mis
días
sin
sentir
un
solo
beso
Und
meine
Tage
zu
verbringen,
ohne
einen
einzigen
Kuss
zu
spüren
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
quiero
dejar
de
estar
triste
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
aufhören,
traurig
zu
sein
Si
ya
es
muy
tarde
quiero
morir
de
la
risa
Wenn
es
schon
zu
spät
ist,
will
ich
vor
Lachen
sterben
Voy
a
extraviar
mis
cosquillas
en
mi
camisa
Ich
werde
mein
Kitzeln
in
meinem
Hemd
verlieren
Y
donde
vayas
tocaré
mi
jazz
hasta
que
te
conquiste
Und
wohin
du
auch
gehst,
werde
ich
meinen
Jazz
spielen,
bis
ich
dich
erobere
Si
callas
te
daré
besos,
si
gritas
poca
atención
Wenn
du
schweigst,
gebe
ich
dir
Küsse,
wenn
du
schreist,
wenig
Aufmerksamkeit
Parar
las
manecillas
quitar
la
tensión
Die
Zeiger
anhalten,
die
Spannung
nehmen
Quiero
más
nillas,
más,
más
inspiración
Ich
will
mehr
Zündstoff,
mehr,
mehr
Inspiration
Extraviar
mi
ego
más
a
jazz
de
todo
y
pedir
perdón
Mein
Ego
im
Jazz
von
allem
verlieren
und
um
Verzeihung
bitten
Quiero
volver
a
jugar
fútbol
descalzo
en
el
barro
Ich
will
wieder
barfuß
im
Schlamm
Fußball
spielen
Montarme
en
un
taxi
y
decir
siga
a
ese
carro
In
ein
Taxi
steigen
und
sagen:
Folgen
Sie
diesem
Wagen
Quiero
arroparme
contigo
y
viajar
en
tren
Ich
will
mich
mit
dir
zudecken
und
mit
dem
Zug
reisen
Vivir
en
tu
cien,
recitar
amen
en
vez
de
amén
An
deiner
Schläfe
leben,
Amen
statt
Amen
sagen
Quiero
caerme
bien,
contarme
un
buen
chiste
Ich
will
mich
selbst
mögen,
mir
einen
guten
Witz
erzählen
Y
perdonarme
por
dejarme
hacer
todo
lo
que
me
hiciste
Und
mir
verzeihen,
dass
ich
alles
mit
mir
hab
machen
lassen,
was
du
mir
angetan
hast
Antes
de
morir
quiero
morir
sin
afán
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
ohne
Eile
sterben
Y
ser
fan
de
mi
gente
antes
que
ser
un
rockstar
Und
Fan
meiner
Leute
sein,
bevor
ich
ein
Rockstar
bin
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Einen
Kuss,
ein
Nickerchen,
eine
Nacht
wie
diese
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Party
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Bevor
ich
sterbe,
brauche
ich
eine
Antwort
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Ein
ehrliches
Lied,
eine
Romanze
auf
unsere
Art
(Una
noche
como
esta)
(Eine
Nacht
wie
diese)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Andres Gimenez Gramajo, Marcelo Gabriel Corvalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.