LosPetitFellas - Astronauta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - Astronauta




Astronauta
Астронавт
Hoy voy a ser astronauta y pienso viajar a las estrellas
Сегодня я стану астронавтом и отправлюсь к звездам,
Quise serlo desde niño y de tanto mirarlas a ellas
Мечтал об этом с детства, так часто смотрел на них.
Voy a dejar la huella que no dejé en quien ves
Оставлю след, который не оставил в тебе,
Y que con el tiempo y el exceso de uso desaparece
И который со временем и от чрезмерного использования исчезает.
Mis musas enloquecen porque ya no tienen una luna
Мои музы сходят с ума, ведь у них больше нет одной луны,
Sino cuatro que inspiran más la pluma
А целых четыре, что вдохновляют перо ещё сильнее.
Haré algunas paradas para ver lo bonito
Сделаю несколько остановок, чтобы увидеть красоту,
Que de lejos se ve el planeta que borracho vomito
Которой издалека кажется планета, на которую я пьяный извергаю свою душу.
Un viaje al infinito desorbito mi ómnibus
Путешествие в бесконечность вывело мой омнибус с орбиты.
Mis ganas de volver se van veloces como la luz
Мое желание вернуться исчезает со скоростью света.
Me voy sin ti sin tus besos dados despacio
Я улетаю без тебя, без твоих нежных поцелуев,
Prometo imaginarme haciéndote el amor en el espacio
Но обещаю представлять, как занимаюсь с тобой любовью в космосе.
No es para olvidarte que tripulo en este Apolo
Я не для того, чтобы забыть тебя, управляю этим "Аполлоном",
Es sólo que a aún no asimilo esto de ya no estar solo
Просто я еще не привык к тому, что больше не одинок.
Voy a dejarlo todo y buscare algo diferente
Я оставлю все позади и буду искать что-то другое,
Al amor gravitacional que tanto le gusta a la gente! Houston!
Нежели гравитационное притяжение, которое так нравится людям! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal! Houston!
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке!
"Con la fuerza de gravedad que hay en esta ciudad y yo sin un amor... ¿Dónde iremos a parar?..."
такой силой тяжести, какая есть в этом городе, и я без любви... Куда мы придем?..."
Yo haré un vuelo espacial y es que ¿a qué me quedo?
Я совершу космический полет, ведь зачем мне оставаться?
Si solo soy feliz cuando rapeo y bebo
Если я счастлив только когда читаю рэп и пью.
No está bien lo que veo ya no creo ni en mis rimas
Мне не нравится то, что я вижу, я больше не верю даже своим рифмам.
No quiero cambiar sino quitarme el mundo de encima
Я не хочу меняться, я хочу избавиться от этого мира.
Lejos de las rutinas que asesinan al arte
Подальше от рутины, убивающей искусство,
Me largo para Marte con mi música a otra parte
Я отправляюсь на Марс со своей музыкой.
Claro que voy a extrañarte recordarlo no es propio
Конечно, я буду скучать по тебе, но вспоминать не дело,
Así que cuando quiera verte buscare en mi telescopio
Поэтому, когда захочу увидеть тебя, посмотрю в свой телескоп.
Me voy cual Gagarin pero en pasaje nocturno
Я улетаю, как Гагарин, но ночным рейсом.
Si vuelvo voy a traerte un anillo de Saturno
Если вернусь, привезу тебе кольцо Сатурна.
Mi Venus llego mi turno y el final del principio
Моя Венера пришла, мой черед, и конец начала.
Entiende no puedo quedarme aquí el aire ya no está limpio
Пойми, я не могу оставаться здесь, воздух уже не чистый.
Necesito otro sitio lejos de este que me abruma
Мне нужно другое место, подальше от этого, что меня угнетает.
Me voy a conocer en do re mi fa sol la luna
Я отправляюсь познавать луну в до ре ми фа соль.
Quiero una noche neptuna y aquí ya nada me ata
Я хочу нептунианскую ночь, а здесь меня уже ничто не держит.
Y nadie va a impedir que hoy yo sea astronauta.! Houston!
И никто не помешает мне сегодня стать астронавтом! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal! Houston!
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке!
Pet Fella, MS beats
Pet Fella, MS beats
Si quieres ser pistolero... Yo quiero ser astronauta! Houston!
Если ты хочешь быть стрелком... Я хочу быть астронавтом! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal! Houston!
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке! Хьюстон!
Aquí la nave espacial permítame informar que no pienso regresar! Houston!
Это космический корабль, позвольте сообщить, что я не собираюсь возвращаться! Хьюстон!
Desde mi traje especial prometo enviarle mis versos en alguna postal
Из своего специального скафандра обещаю отправить тебе свои стихи в открытке!
"... ¿a qué me dijiste que te dedicabas? Era algo absurdo...
"... ты говорил, чем занимаешься? Что-то абсурдное...
Soy Astronauta... Escribo!!!..."
Я Астронавт... Я пишу!!!..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.