Paroles et traduction LosPetitFellas - Candela Muchacha - Radio Edit
Candela Muchacha - Radio Edit
Свеча девушка - Радио версия
Candela,
Candela
que
quema
y
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Candela,
Candela
vacilando
su
actitud
Свеча,
свеча,
колеблящаяся
в
своем
отношении
Candela,
Candela
que
quema
y
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Se
va
si
quiere,
pero
está
bailando
en
este
boogaloo
Она
уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
танцует
этот
бугалу
Candela
tiene
sabor,
luce
preciosa
en
su
falda
У
свечи
есть
вкус,
она
прекрасно
выглядит
в
своей
юбке
Sabe
de
dar
y
no
amor,
qué
es
lo
que
debe
y
lo
salda
Она
знает,
как
отдавать,
а
не
любовь,
что
она
должна
и
расплачивается
Ojos
color
furor
y
la
mente
que
los
respalda
Глаза
цвета
бури
и
ум,
который
их
поддерживает
En
el
consejo
editor
o
bailando
de
espalda
В
редакционном
совете
или
танцуя
спиной
Camina
y
zamba
como
le
plazca,
ella
es
su
propia
verdad
Она
ходит
и
шагает,
как
ей
нравится,
она
- ее
собственная
правда
No
tiene
planes
de
ser
quien
complazca
caprichos
de
la
suciedad
Нет
планов
становиться
той,
кто
будет
потакать
капризам
грязи
Opina
y
salva,
nada
la
atasca
su
humanidad
Она
высказывает
свое
мнение
и
спасает,
ничто
не
может
ее
остановить
No
está
segura
de
que
se
renazca,
ni
confía
en
la
autoridad
Она
не
уверена,
что
переродится,
и
не
доверяет
авторитетам
Tiene
su
cha-cha,
se
reescribe
si
tacha
У
нее
есть
своя
ча-ча,
она
переписывает,
если
зачеркивает
Sabe
que
el
tiempo
se
marcha
Она
знает,
что
время
уходит
Sin
bache,
que
mancha,
aguzada
se
agachacha
Без
ухабов,
которые
пятнают,
затаившись,
приседает
Está
en
buena
racha,
pero
llora
si
se
emborracha
y
Она
в
хорошей
форме,
но
плачет,
если
напивается
¿Qué
le
puedo
decir
yo
a
usted?
Candela
muchacha
И
что
я
могу
вам
сказать?
Свеча,
девушка
Candela,
candela,
que
quema
y
que
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Candela,
candela,
vacilando
su
actitud
Свеча,
свеча,
колеблющаяся
в
своем
отношении
Candela,
candela,
que
quema
y
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Se
va
si
quiere,
pero
está
bailándome
en
este
boogaloo
Она
уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
танцует
этот
бугалу
Candela,
candela,
que
quema
y
que
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Candela,
candela,
vacilando
su
actitud
Свеча,
свеча,
колеблющаяся
в
своем
отношении
Candela,
candela,
que
quema
y
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Se
va
si
quiere
pero
está
bailándome
en
este
boogaloo
Она
уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
танцует
этот
бугалу
Candela,
calor,
llama,
candela,
mi
amor
Свеча,
тепло,
пламя,
свеча,
моя
любовь
Deshielo
o
ardor,
fuego
en
el
elevador
Оттепель
или
жар,
огонь
в
лифте
Candela,
calor,
llama,
candela,
mi
amor
Свеча,
тепло,
пламя,
свеча,
моя
любовь
O
quémalo
todo
y
diles
que
no,
que
no
fue
un
error
Или
сжечь
все
и
сказать
им,
что
нет,
это
не
было
ошибкой
Candela
se
entiende,
se
piensa
y
se
pierde
Свеча
понимается,
она
думает
и
теряется
Se
expande
y
se
extiende
si
ofenden,
defiende
Она
расширяется
и
распространяется,
если
оскорбляют,
защищает
Si
cae
se
para,
ya
no
se
compara,
lo
leal
no
se
vende
Если
падает,
она
встает,
больше
не
сравнивает,
лояльность
не
продается
Da
besos
o
muerde
candela
de
nadie
depende
Она
целует
или
кусает,
свеча
ни
от
кого
не
зависит
Tiene
una
fe
que
mueve
el
monte
o
sabe
construir
un
abismo
У
нее
есть
вера,
которая
двигает
горой,
или
она
умеет
создавать
пропасть
Su
boca
evoca
una
época
pura
de
duro
y
real
surrealismo
Ее
уста
напоминают
чистую
эпоху
сурового
и
реального
сюрреализма
Me
encanta
que
canta
la
tabla
sin
Мне
нравится,
что
она
поет
таблицу
без
Miedo,
argumenta
con
gracia
y
cinismo
Страха,
спорит
с
грацией
и
цинизмом
No
siempre
coquetea
por
amor,
sino
es
por
el
mismo
Она
не
всегда
кокетничает
из-за
любви,
а
только
самой
с
собой
Lamento
lo
que,
hecho
mal,
yo
daría
mi
vida
por
tu
ardor
Я
сожалею
о
том,
что
сделал
плохо,
я
отдал
бы
свою
жизнь
за
твое
рвение
Que
sin
ti
ya
no
hay
nada
y
en
la
nada,
no
hace
calor
Что
без
тебя
нет
ничего,
а
в
пустоте
не
бывает
жарко
Al
hermano
le
pido
respeto
no
quieren
vernos
de
mal
humor
Брата
я
прошу
уважения,
они
не
хотят
видеть
нас
в
плохом
настроении
Tú
cuentas
conmigo
desde
que
te
vi,
candela
mi
amor
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
свеча,
моя
любовь
Candela,
candela,
que
quema
y
que
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Candela,
candela,
vacilando
su
actitud
(tú,
tú,
tú)
Свеча,
свеча,
колеблющаяся
в
своем
отношении
Candela,
candela,
que
quema
y
salva
(wuh)
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Se
va
si
quiere
pero
está
bailándome
este
boogaloo
(ah)
Она
уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
танцует
этот
бугалу
Candela,
candela,
que
quema
y
que
salva
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Candela,
candela,
vacilando
su
actitud
Свеча,
свеча,
колеблющаяся
в
своем
отношении
(ты,
ты,
ты)
Candela,
candela,
que
quema
y
salva
(wah)
Свеча,
свеча,
которая
горит
и
спасает
Se
va
si
quiere,
pero
está
bailándome
este
boogaloo
Она
уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
танцует
этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Alberto Henao Herrera, Carlos Alejandro Patino, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.