LosPetitFellas - Candela Muchacha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - Candela Muchacha




Candela Muchacha
Candela Muchacha
Candela tiene sabor, luce preciosa en su falda
Кандела имеет шик, она прекрасно выглядит в своей юбке
Sabe de dar y no amor, qué es lo que debe y lo salda
Она умеет давать и не брать любви, что должно и отдаёт
Ojos color furor y la mente que los respalda
Глаза цвета страсти и ум, который их поддерживает
En el consejo editor o bailando de espalda
В редакционном совете или танцуя спиной
Camina y zamba como le plazca, ella es su propia verdad
Она ходит и танцует, как ей нравится, она - сама себе правда
No tiene planes de ser quien complazca caprichos de la suciedad
У неё нет планов ублажать капризы грязи
Opina y salva, nada la atasca, su humanidad
Она высказывается и спасает, не мешает ей её человечность
No está segura de que se renazca, ni confía en la autoridad
Она не уверена, что переродится, и не доверяет авторитету
Tiene su chachá, se reescribe si tacha
У неё есть своя правая рука, она переписывает, если промахивается
Sabe que el tiempo se marcha sin bache, que mancha ¡Aguzada se agachacha!
Она знает, что время уходит незаметно, что пятнает! Острая, она опускается
Está en buena racha pero llora si se emborracha
У неё хорошая полоса, но она плачет, если пьянеет
¿Y qué le puedo decir yo a usted? Candela Muchacha
И что я могу вам сказать? Кандела Мучача
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Candela, candela, vacilando su actitud
Кандела, Кандела, колеблющаяся в своем настроении
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Se va si quiere pero está bailándome este bugalú
Она уходит, если хочет, но танцует со мной этот бугалу
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Candela, candela, vacilando su actitud
Кандела, Кандела, колеблющаяся в своем настроении
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Se va si quiere pero está bailándome este bugalú
Она уходит, если хочет, но танцует со мной этот бугалу
Candela, calor, llama, candela, mi amor
Кандела, жар, пламя, Кандела, моя любовь
Deshielo o ardor, fuego en el elevador
Оттепель или жар, огонь в лифте
Candela, calor, llama, candela, mi amor
Кандела, жар, пламя, Кандела, моя любовь
O quémalo todo y diles que no, que no fue un error
Или сжечь все и сказать им, что это не было ошибкой
Candela se entiende, se piensa y se pierde
Кандела понимает, думает и теряется
Se expande y se extiende, si ofenden, defiende
Она расширяется и простирается, если оскорбляют, защищает
Si cae se para, ya no se compara. ¡Lo leal no se vende!
Если падает, не сдаётся, больше не сравнивает себя. Верность не продаётся!
Da besos o muerde, candela de nadie depende
Целует или кусает, Кандела никому не принадлежит
Tiene una fe que mueve el monte o sabe construir un abismo
У неё есть вера, которая движет горой, или она умеет строить пропасть
Su boca evoca una época pura de duro y real surrealismo
Её уста напоминают чистую эпоху жёсткого и реального сюрреализма
Me encanta que canta la tabla sin miedo, argumenta con gracia y cinismo
Мне нравится, что она поёт таблицу умножения без страха, рассуждает с изяществом и цинизмом
No siempre coquetea por amor, sino es por el mismo
Она не всегда флиртует из-за любви, а из-за самой себя
Lamento lo que hecho mal, yo daría mi vida por tu ardor
Мне жаль за то, что я сделал плохого, я отдал бы свою жизнь за твой пыл
Que sin ti acá ya no hay nada y en la nada, no hace calor
Потому что без тебя здесь уже нет ничего, а в ничто не бывает жарко
Al hermano le pido respeto, no quieren vernos de mal humor
Я прошу брата уважения, не хотят видеть нас в дурном расположении духа
Tú, cuentas conmigo desde que te ví, Candela, mi amor
Ты, можешь рассчитывать на меня с тех пор, как я тебя увидел, Кандела, моя любовь
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Candela, candela, vacilando su actitud
Кандела, Кандела, колеблющаяся в своем настроении
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Se va si quiere pero está bailándome este bugalú
Она уходит, если хочет, но танцует со мной этот бугалу
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Candela, candela, vacilando su actitud
Кандела, Кандела, колеблющаяся в своем настроении
Candela, candela que quema y salva
Кандела, Кандела, которая обжигает и спасает
Se va si quiere pero está bailándome este bugalú
Она уходит, если хочет, но танцует со мной этот бугалу
Este bugalú
Этот бугалу
Este bugalú
Этот бугалу
Este bugalú
Этот бугалу
Este bugalú
Этот бугалу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.