LosPetitFellas - El Club de la Resistencia - Deluxe Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LosPetitFellas - El Club de la Resistencia - Deluxe Version




El Club de la Resistencia - Deluxe Version
The Resistance Club - Deluxe Version
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club de la resistencia
Welcome to the resistance club
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club
Welcome to the club
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, resist
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, resist
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, resist
Por este sueño que en horas de sueño no quiere dormir
For this dream that doesn't want to sleep in the hours of sleep
Hoy voy a re, re, reirme de todo por nada
Today I'm going to laugh, laugh, laugh at everything for nothing
Lanzando besos a quien me lance patadas
Throwing kisses to whoever throws kicks at me
Cada noche sin luz
Every night without light
Resistire mi miedo a la oscuridad tarareando un blues
I will resist my fear of the dark humming a blues
Ya no habrán tabues
There will be no more taboos
Resistire a la moda
I will resist fashion
Y no malgastare mis frases en notas a quien me joda
And I will not waste my words on notes to whoever bothers me
Me reusare a los "Holas" sin h
I will refuse "Hellos" without h
Y al desespero de llamarte cada vez que me emborrache
And the desperation to call you every time I get drunk
También al hecho de ver como te vas
Also to the fact of seeing you go
Y a la frase de "Tú jamas podrás vivir del Jazz"
And to the phrase "You will never be able to live from Jazz"
Hoy buscaré mi paz y más que lo que dure
Today I will seek my peace and more than what lasts
Y a mi mismo cuando mi mismo pida que madure
And myself when myself asks me to mature
Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
You raise your hand and swear that neither will you
Dejaran que maten sus sueños poquito a poco
Let them kill your dreams little by little
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club de la resistencia
Welcome to the resistance club
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club
Welcome to the club
Resistire a la versión burlesca
I will resist the burlesque version
Del tipo indicado para ser cuando crezca
Of the right guy to be when I grow up
Que me des calor cuando creas que lo merezca
That you give me warmth when you think I deserve it
Pero yo al necesitarte
But when I need you
Desaparescas
You disappear
Pese a que tiemblen mis rodillas
Even though my knees tremble
Y el miedo cause cosquillas en medio de mis costillas
And fear causes tickles in the middle of my ribs
A lo que digas de mi, mi banda y mi show
To what you say about me, my band and my show
A descuidar mis letras para mejorar mi flow
To neglect my lyrics to improve my flow
Siendo lo que no soy
Being what I am not
Perdiendo lo que amo
Losing what I love
Contradiciendo lo que hago con lo que exclamo
Contradicting what I do with what I exclaim
Ya no dejare que el viento arruine el trafico
I will no longer let the wind ruin traffic
Y que mi vida sea un cortometraje tragico
And that my life be a tragic short film
Dejare el drastico gesto a quien asegure
I will leave the drastic gesture to whoever assures
Sin conocerme o verme murmure
Without knowing me or seeing me murmur
Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
You raise your hand and swear that neither will you
Dejaran que maten sus sueños poquito a poco
Let them kill your dreams little by little
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club de la resistencia
Welcome to the resistance club
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al fucking club
Welcome to the fucking club
Acá hay quienes controlan todo
Here there are those who control everything
Todo con sus manos
Everything with their hands
Con sus hilos, finos
With their fine threads
Posan en ellos sus dedos
They place their fingers on them
Y entonces esos hilos nos dicen que creer
And then those threads tell us what to believe
Y cómo pensar, cuándo sentir
And how to think, when to feel
A quién olvidar, para qué vivir
Who to forget, what to live for
A dónde ir, cuánto callar
Where to go, how much to shut up
¿Y por qué callar? ¿Por qué?
And why shut up? Why?
Hacernos ausentar, o hacernos invisibles
Make us absent, or make us invisible
Afortunados, o desgraciados
Lucky, or unlucky
Amar por descarte
Love by discard
Odiar por prestamo
Hate on loan
Angustiarnos con lo urgente pero
Distress with the urgent but
¿Qué es lo urgente?
What is urgent?
¿Qué es la vida? Y de nuevo
What is life? And again
¿Qué carajos es la muerte?
What the hell is death?
No lo
I don't know
Pero si me preguntaran ¿Qué es el arte?
But if they asked me what is art?
Diría entonces que es: Resistencia
I would say then that it is: Resistance
Que es otro poder
That it is another power
El poder ser libre
The power to be free
El poder pensar distinto
The power to think differently
El poder dudar de todo
The power to doubt everything
De creer, sí! de no creer.
To believe, yes! to not believe.
Tal vez para eso esta hecho el arte
Maybe that's what art is for
Para eso y para un millon de otras cosas
For that and for a million other things
Sobretodo para eso
Especially for that
Para resistir
To resist
Sobretodo
Especially
Para un millon de otras cosas
For a million other things
Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
You raise your hand and swear that neither will you
Dejaran que maten sus sueños poquito a poco
Let them kill your dreams little by little
Resistiremos
We will resist
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
Bienvenidos al club de la resistencia
Welcome to the resistance club
Resistiremos
We will resist
Y nadie podrá robarnos los sueños
And no one will be able to steal our dreams
Resistiremos por amor a nuestra esencia
We will resist for the love of our essence
¡Bienvenidos al club de la Resistencia!
Welcome to the Resistance club!





Writer(s): Andres David Gomez Pulido, Sebastian Felipe Panesso Morales, Nicolas Andres Barragan Vargas, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.