LosPetitFellas - El Club de la Resistencia (Deluxe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LosPetitFellas - El Club de la Resistencia (Deluxe)




El Club de la Resistencia (Deluxe)
The Resistance Club (Deluxe)
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por amor a
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for the love of
Nuestra esencia Bienvenidos al club de la resistencia ¡Resistiremos!
Our essence Welcome to the resistance club We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos
And nobody will be able to steal our dreams We will resist
Por amor a nuestra esencia Bienvenidos al club.
For the love of our essence Welcome to the club.
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, re, resist
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, re, resist
Hoy voy a re, re, re, resistir
Today I'm going to re, re, re, resist
Por este sueño que en horas de sueño no quiere dormir
For this dream that in hours of sleep does not want to sleep
Hoy voy a re, re,
Today I'm going to re, re,
Reirme de todo por nada Lanzando besos a quien me lance patadas
Laugh at everything for nothing Throwing kisses to whoever kicks me
Cada noche sin luz Resistire mi
Every night without light I will resist my
Miedo a la oscuridad tarareando un blues
Fear of the darkness humming a blues
Ya no habrán tabues resistire a la moda Y no
There will be no more taboos I will resist fashion And I will not
Malgastare mis frases en notas a quien me joda
Waste my phrases in notes to whoever bothers me
Me reusare a los "Holas" sin h
I will refuse the "Hello" without h
Y al desespero de llamarte cada vez que me emborrache.
And the despair of calling you every time I get drunk.
También al hecho de ver como te vas
Also the fact of seeing how you go
Y a la frase de "Tú jamas podrás vivir del Jazz"
And the phrase "You will never be able to live off Jazz"
Hoy buscaré mi paz y más que lo que dure
Today I will seek my peace and more than what it lasts
Y a mi mismo cuando mi mismo pida que madure
And to myself when myself asks me to mature
Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
You raise your hand and swear that you won't either
Dejaran que maten sus sueños poquito a poco
Let your dreams die little by little
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por amor a
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for the love of
Nuestra esencia Bienvenidos al club de la resistencia ¡Resistiremos!
Our essence Welcome to the resistance club We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos
And nobody will be able to steal our dreams We will resist
Por amor a nuestra esencia Bienvenidos al club
For the love of our essence Welcome to the club
Resistiré a la versión burlesca
I will resist the burlesque version
Del tipo indicado para ser cuando crezca
Of the right guy to be when you grow up
Que me des calor cuando creas que lo merezca
Give me warmth when you think I deserve it
Pero yo al necesitarte
But I need you
Desaparezcas
Disappear
Pese a que tiemblen mis rodillas
Despite my knees shaking
Y el miedo cause cosquillas en medio de mis costillas
And the fear causes tickles in the middle of my ribs
A lo que digas de mí,
To what you say about me,
banda y mi show A descuidar mis letras para mejorar mi flow
My band and my show To neglect my lyrics to improve my flow
Siendo lo que no soy
Being what I am not
Perdiendo lo que amo
Losing what I love
Contradiciendo lo que hago con lo que exclamo
Contradicting what I do with what I exclaim
Ya no dejare que el viento arruine el trafico
I will no longer let the wind ruin the traffic
Y que mi vida sea un cortometraje tragico
And that my life be a tragic short film
Dejaré el drástico gesto a quien asegure Sin conocerme
I will leave the drastic gesture to whoever assures Without knowing me
O verme murmure Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
Or seeing me murmur You raise your hand and swear that you won't either
Dejarán que maten sus sueños poquito a poco
Let your dreams die little by little
¡Resistiremos!
We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por amor a
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for the love of
Nuestra esencia Bienvenidos al club de la resistencia ¡Resistiremos!
Our essence Welcome to the resistance club We will resist!
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for
Amor a nuestra esencia Bienvenidos al fucking club.
Love to our essence Welcome to the fucking club.
Acá hay quienes controlan todo
Here are those who control everything
Todo con sus manos
Everything with their hands
Con sus hilos, finos.
With their threads, fine.
Posan en ellos sus dedos
They put their fingers on them
Y entonces esos hilos nos dicen que creer
And then those threads tell us what to believe
Y cómo pensar, cuándo sentir
And how to think, when to feel
A quién olvidar, para qué vivir
Whom to forget, what to live for
A dónde ir, cuánto callar
Where to go, how much to shut up
¿Y por qué callar?
And why shut up?
¿Por qué?
Why?
Hacernos ausentar, o hacernos invisibles Afortunados, o desgraciados
Make us absent, or make us invisible Fortunate, or unfortunate
Amar por descarte
Love by discard
Odiar por prestamo
Hate by loan
Angustiarnos con lo urgente pero
Distressed with the urgent but
¿Qué es lo urgente?
What is urgent?
¿Qué es la vida?
What is life?
Y de nuevo
And again
¿Qué carajos es la muerte?
What the hell is death?
No lo
I don't know
Pero si me preguntaran
But if they asked me
¿Qué es el arte?
What is art?
Diría entonces que es:
I would say then that it is:
Resistencia
Resistance
Que es otro poder
That it is another power
El poder ser libre
The power to be free
El poder pensar distinto
The power to think differently
El poder dudar de todo
The power to doubt everything
De creer, sí! de no creer.
To believe, yes! not to believe.
Tal vez para eso esta hecho el arte
Maybe that's what art is for
Para eso y para un millon de otras cosas Sobretodo para eso
For that and a million other things Especially for that
Para resistir
To resist
Sobretodo
Above all
Para un millon de otras cosas
For a million other things
Ustedes alcen la mano y juren que tampoco
You raise your hand and swear that you won't either
Dejarán que maten sus sueños poquito a poco
Let your dreams die little by little
Resistiremos
We will resist
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por amor a
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for the love of
Nuestra esencia Bienvenidos al club de la resistencia Resistiremos
Our essence Welcome to the resistance club We will resist
Y nadie podrá robarnos los sueños Resistiremos por amor
And nobody will be able to steal our dreams We will resist for love
A nuestra esencia ¡Bienvenidos al club de la Resistencia!
To our essence Welcome to the Resistance club!





Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Nicolas Andres Barragan Vargas, Andres David Gomez Pulido, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Cesar Alberto Henao Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.