Paroles et traduction LosPetitFellas - El Club de la Resistencia (Deluxe)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Club de la Resistencia (Deluxe)
The Resistance Club (Deluxe)
¡Resistiremos!
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
amor
a
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
the
love
of
Nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club
de
la
resistencia
¡Resistiremos!
Our
essence
Welcome
to
the
resistance
club
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
Por
amor
a
nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club.
For
the
love
of
our
essence
Welcome
to
the
club.
Hoy
voy
a
re,
re,
re,
resistir
Today
I'm
going
to
re,
re,
re,
resist
Hoy
voy
a
re,
re,
re,
resistir
Today
I'm
going
to
re,
re,
re,
resist
Hoy
voy
a
re,
re,
re,
resistir
Today
I'm
going
to
re,
re,
re,
resist
Por
este
sueño
que
en
horas
de
sueño
no
quiere
dormir
For
this
dream
that
in
hours
of
sleep
does
not
want
to
sleep
Hoy
voy
a
re,
re,
Today
I'm
going
to
re,
re,
Reirme
de
todo
por
nada
Lanzando
besos
a
quien
me
lance
patadas
Laugh
at
everything
for
nothing
Throwing
kisses
to
whoever
kicks
me
Cada
noche
sin
luz
Resistire
mi
Every
night
without
light
I
will
resist
my
Miedo
a
la
oscuridad
tarareando
un
blues
Fear
of
the
darkness
humming
a
blues
Ya
no
habrán
tabues
resistire
a
la
moda
Y
no
There
will
be
no
more
taboos
I
will
resist
fashion
And
I
will
not
Malgastare
mis
frases
en
notas
a
quien
me
joda
Waste
my
phrases
in
notes
to
whoever
bothers
me
Me
reusare
a
los
"Holas"
sin
h
I
will
refuse
the
"Hello"
without
h
Y
al
desespero
de
llamarte
cada
vez
que
me
emborrache.
And
the
despair
of
calling
you
every
time
I
get
drunk.
También
al
hecho
de
ver
como
te
vas
Also
the
fact
of
seeing
how
you
go
Y
a
la
frase
de
"Tú
jamas
podrás
vivir
del
Jazz"
And
the
phrase
"You
will
never
be
able
to
live
off
Jazz"
Hoy
buscaré
mi
paz
y
más
que
lo
que
dure
Today
I
will
seek
my
peace
and
more
than
what
it
lasts
Y
a
mi
mismo
cuando
mi
mismo
pida
que
madure
And
to
myself
when
myself
asks
me
to
mature
Ustedes
alcen
la
mano
y
juren
que
tampoco
You
raise
your
hand
and
swear
that
you
won't
either
Dejaran
que
maten
sus
sueños
poquito
a
poco
Let
your
dreams
die
little
by
little
¡Resistiremos!
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
amor
a
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
the
love
of
Nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club
de
la
resistencia
¡Resistiremos!
Our
essence
Welcome
to
the
resistance
club
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
Por
amor
a
nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club
For
the
love
of
our
essence
Welcome
to
the
club
Resistiré
a
la
versión
burlesca
I
will
resist
the
burlesque
version
Del
tipo
indicado
para
ser
cuando
crezca
Of
the
right
guy
to
be
when
you
grow
up
Que
me
des
calor
cuando
creas
que
lo
merezca
Give
me
warmth
when
you
think
I
deserve
it
Pero
yo
al
necesitarte
But
I
need
you
Pese
a
que
tiemblen
mis
rodillas
Despite
my
knees
shaking
Y
el
miedo
cause
cosquillas
en
medio
de
mis
costillas
And
the
fear
causes
tickles
in
the
middle
of
my
ribs
A
lo
que
digas
de
mí,
To
what
you
say
about
me,
Mí
banda
y
mi
show
A
descuidar
mis
letras
para
mejorar
mi
flow
My
band
and
my
show
To
neglect
my
lyrics
to
improve
my
flow
Siendo
lo
que
no
soy
Being
what
I
am
not
Perdiendo
lo
que
amo
Losing
what
I
love
Contradiciendo
lo
que
hago
con
lo
que
exclamo
Contradicting
what
I
do
with
what
I
exclaim
Ya
no
dejare
que
el
viento
arruine
el
trafico
I
will
no
longer
let
the
wind
ruin
the
traffic
Y
que
mi
vida
sea
un
cortometraje
tragico
And
that
my
life
be
a
tragic
short
film
Dejaré
el
drástico
gesto
a
quien
asegure
Sin
conocerme
I
will
leave
the
drastic
gesture
to
whoever
assures
Without
knowing
me
O
verme
murmure
Ustedes
alcen
la
mano
y
juren
que
tampoco
Or
seeing
me
murmur
You
raise
your
hand
and
swear
that
you
won't
either
Dejarán
que
maten
sus
sueños
poquito
a
poco
Let
your
dreams
die
little
by
little
¡Resistiremos!
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
amor
a
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
the
love
of
Nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club
de
la
resistencia
¡Resistiremos!
Our
essence
Welcome
to
the
resistance
club
We
will
resist!
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
Amor
a
nuestra
esencia
Bienvenidos
al
fucking
club.
Love
to
our
essence
Welcome
to
the
fucking
club.
Acá
hay
quienes
controlan
todo
Here
are
those
who
control
everything
Todo
con
sus
manos
Everything
with
their
hands
Con
sus
hilos,
finos.
With
their
threads,
fine.
Posan
en
ellos
sus
dedos
They
put
their
fingers
on
them
Y
entonces
esos
hilos
nos
dicen
que
creer
And
then
those
threads
tell
us
what
to
believe
Y
cómo
pensar,
cuándo
sentir
And
how
to
think,
when
to
feel
A
quién
olvidar,
para
qué
vivir
Whom
to
forget,
what
to
live
for
A
dónde
ir,
cuánto
callar
Where
to
go,
how
much
to
shut
up
¿Y
por
qué
callar?
And
why
shut
up?
Hacernos
ausentar,
o
hacernos
invisibles
Afortunados,
o
desgraciados
Make
us
absent,
or
make
us
invisible
Fortunate,
or
unfortunate
Amar
por
descarte
Love
by
discard
Odiar
por
prestamo
Hate
by
loan
Angustiarnos
con
lo
urgente
pero
Distressed
with
the
urgent
but
¿Qué
es
lo
urgente?
What
is
urgent?
¿Qué
es
la
vida?
What
is
life?
¿Qué
carajos
es
la
muerte?
What
the
hell
is
death?
Pero
si
me
preguntaran
But
if
they
asked
me
¿Qué
es
el
arte?
What
is
art?
Diría
entonces
que
es:
I
would
say
then
that
it
is:
Que
es
otro
poder
That
it
is
another
power
El
poder
ser
libre
The
power
to
be
free
El
poder
pensar
distinto
The
power
to
think
differently
El
poder
dudar
de
todo
The
power
to
doubt
everything
De
creer,
sí!
de
no
creer.
To
believe,
yes!
not
to
believe.
Tal
vez
para
eso
esta
hecho
el
arte
Maybe
that's
what
art
is
for
Para
eso
y
para
un
millon
de
otras
cosas
Sobretodo
para
eso
For
that
and
a
million
other
things
Especially
for
that
Para
un
millon
de
otras
cosas
For
a
million
other
things
Ustedes
alcen
la
mano
y
juren
que
tampoco
You
raise
your
hand
and
swear
that
you
won't
either
Dejarán
que
maten
sus
sueños
poquito
a
poco
Let
your
dreams
die
little
by
little
Resistiremos
We
will
resist
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
amor
a
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
the
love
of
Nuestra
esencia
Bienvenidos
al
club
de
la
resistencia
Resistiremos
Our
essence
Welcome
to
the
resistance
club
We
will
resist
Y
nadie
podrá
robarnos
los
sueños
Resistiremos
por
amor
And
nobody
will
be
able
to
steal
our
dreams
We
will
resist
for
love
A
nuestra
esencia
¡Bienvenidos
al
club
de
la
Resistencia!
To
our
essence
Welcome
to
the
Resistance
club!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Nicolas Andres Barragan Vargas, Andres David Gomez Pulido, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Cesar Alberto Henao Herrera
Album
Souvenir
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.