LosPetitFellas - El algo o el alguien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - El algo o el alguien




El algo o el alguien
То "что-то" или "кто-то"
No es normal
Это ненормально
Vivo en los recuerdos
Живу воспоминаниями
Trato solo de escapar
Пытаюсь просто сбежать
Busco encontrarme
Ищу себя
Y poder seguir
Чтобы суметь идти дальше
Ando buscando un numero
Ищу номер
Donde pueda llamar a Dios
По которому можно позвонить Богу
Busco sentir tu sonrisa
Хочу чувствовать твою улыбку
Y tus labios oir tu voz
И слышать твои губы, твой голос
Tachar aquel adios
Вычеркнуть то "прощай"
Que despedimos con sonrisas
Которое мы проводили улыбками
Preguntas a mis golpes
Вопросы к моим ударам
Respuestas a mis caricias
Ответы к моим ласкам
Tu olor en mi camisa
Твой запах на моей рубашке
Y solo encuentro dolor
И я нахожу только боль
Busco la primer carta
Ищу первое письмо
Que le escribi al desamor
Которое я написал безответной любви
Mas romanticismo
Больше романтики
En una generacion material
В материальном поколении
Borracha de un amor liquido y banal
Опьяненном жидкой и банальной любовью
El bienestar maternal
Материнское благополучие
De saber que no me mientes
Знать, что ты не лжешь мне
Que me cuidas y proteges
Что ты заботишься и защищаешь меня
Aunque ya no este en tu vientre
Хотя я больше не в твоем чреве
Sentitme menos impotente
Чувствовать себя менее беспомощным
Con cada recibo
С каждой квитанцией
Menos de desadaptado
Меньше неприспособленным
Y mucho mas de incomprendido
И гораздо больше непонятым
Busco vida en mi sonido y
Ищу жизнь в своем звучании и
La amnesia de estos complejos
Амнезию этих комплексов
Mas papeles llenos
Больше исписанных листов
Que pugnas con el espejo
Чем драк с зеркалом
Busco renglones viejos
Ищу старые строки
Recuerdos de polvo llenos
Воспоминания, полные пыли
Y algo realmente valioso
И что-то по-настоящему ценное
Escondido atras de tus senos
Спрятанное за твоей грудью
Busco y pido el desenfreno
Ищу и прошу безудержности
Al caminar con soledad
В прогулках с одиночеством
Una hoja para hacerle
Листок, чтобы заниматься
El amor a la libertad
Любовью со свободой
Busco y pido algo que cure
Ищу и прошу что-то, что исцелит
Este desgaste espiritual
Это духовное истощение
Y hacer de cada lagrima
И превратит каждую слезу
Carcajadas de sal
В смех из соли
No un cupido antisocial
Не асоциального Купидона
Y es que quien lo diria
И кто бы мог подумать
Que ahora anda borracho
Что он сейчас пьян
Y que perdio su punteria
И потерял свою меткость
Busco esa mentirosa alegria
Ищу ту лживую радость
De tu pasion
Твоей страсти
Busco y no encuentro una forma
Ищу и не нахожу способа
De olvidar ese viejo amor
Забыть ту старую любовь
No es normal
Это ненормально
Vivo en los recuerdos
Живу воспоминаниями
Trato solo de escapar
Пытаюсь просто сбежать
Busco encontrarme
Ищу себя
Y poder seguir
Чтобы суметь идти дальше
Ando buscandote a ti
Ищу тебя
Para calmar este invierno
Чтобы успокоить эту зиму
Arropado de palabras
Укутанный словами
Te busco cuando duermo
Ищу тебя, когда сплю
A gritos y en mis sueños
В криках и в своих снах
Lamento si no te encuentro
Мне жаль, если я не найду тебя
Y a veces cuando lo hago
А иногда, когда нахожу
Te pierdo cuando despierto
Теряю тебя, когда просыпаюсь
Busco un angel guardian
Ищу ангела-хранителя
Que proteja mis recuerdos
Который защитит мои воспоминания
No ser moderno loco
Не быть сумасшедшим модернистом
Sino el clasico anticuerdo
А быть классическим анти-воспоминанием
Y no estar vivo pero muerto
И не быть живым, но мертвым
En el incierto problema
В неопределенной проблеме
Y hacerme maquina de guerra
И стать машиной войны
Rodeada por el sistema
Окруженной системой
Busco curar tus penas
Ищу, как исцелить твои печали
Con musica para el alma
Музыкой для души
Besar tus timpanos
Целовать твои барабанные перепонки
Coquetearle a tus palmas
Флиртовать с твоими ладонями
Busco un poco de calma
Ищу немного спокойствия
A este dolor gigantesco
Для этой гигантской боли
Sin ese amor tiranesco
Без той тиранической любви
Al menos tranquilidad merezco
По крайней мере, я заслуживаю спокойствия
Por la no presion ofrezco
В обмен на отсутствие давления предлагаю
Hacerle caso
Слушать
A un hombre exhausto
Измученного человека
Escribiendo de ocaso a ocaso
Пишущего от заката до заката
Busco mi propio espacio
Ищу свое собственное пространство
En donde me desligue
Где я избавлюсь
De ese duende alcoholico
От того алкогольного эльфа
Que en las noches me presigue
Который преследует меня по ночам
Busco a alguien que camine
Ищу кого-то, кто будет идти
Acompañando mis pasos
Сопровождая мои шаги
Que piense rapido
Кто думает быстро
Pero bese despacio
Но целует медленно
Con el rap ese noviazgo
С рэпом те отношения
Donde este feliz
Где я буду счастлив
Y con abrazos musicales
И музыкальными объятиями
Cure cada cicatriz
Исцелю каждый шрам
Busco un dia gris donde
Ищу серый день, где
No verse vérse el llanto
Не видно слез
Versos llenos de magia
Стихи, полные магии
En dias de desencanto
В дни разочарования
Te busco en mi cuarto
Ищу тебя в своей комнате
Y en su vacio tosco
И в ее грубой пустоте
Se que existes
Я знаю, что ты существуешь
Que estas por ahi
Что ты где-то там
Y que no te conozco
И что я тебя не знаю
No es normal
Это ненормально
Vivo en los recuerdos
Живу воспоминаниями
Trato solo de escapar
Пытаюсь просто сбежать
Busco encontrarme
Ищу себя
Y poder seguir
Чтобы суметь идти дальше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.