Paroles et traduction LosPetitFellas - El algo o el alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El algo o el alguien
То "что-то" или "кто-то"
No
es
normal
Это
ненормально
Vivo
en
los
recuerdos
Живу
воспоминаниями
Trato
solo
de
escapar
Пытаюсь
просто
сбежать
Busco
encontrarme
Ищу
себя
Y
poder
seguir
Чтобы
суметь
идти
дальше
Ando
buscando
un
numero
Ищу
номер
Donde
pueda
llamar
a
Dios
По
которому
можно
позвонить
Богу
Busco
sentir
tu
sonrisa
Хочу
чувствовать
твою
улыбку
Y
tus
labios
oir
tu
voz
И
слышать
твои
губы,
твой
голос
Tachar
aquel
adios
Вычеркнуть
то
"прощай"
Que
despedimos
con
sonrisas
Которое
мы
проводили
улыбками
Preguntas
a
mis
golpes
Вопросы
к
моим
ударам
Respuestas
a
mis
caricias
Ответы
к
моим
ласкам
Tu
olor
en
mi
camisa
Твой
запах
на
моей
рубашке
Y
solo
encuentro
dolor
И
я
нахожу
только
боль
Busco
la
primer
carta
Ищу
первое
письмо
Que
le
escribi
al
desamor
Которое
я
написал
безответной
любви
Mas
romanticismo
Больше
романтики
En
una
generacion
material
В
материальном
поколении
Borracha
de
un
amor
liquido
y
banal
Опьяненном
жидкой
и
банальной
любовью
El
bienestar
maternal
Материнское
благополучие
De
saber
que
no
me
mientes
Знать,
что
ты
не
лжешь
мне
Que
me
cuidas
y
proteges
Что
ты
заботишься
и
защищаешь
меня
Aunque
ya
no
este
en
tu
vientre
Хотя
я
больше
не
в
твоем
чреве
Sentitme
menos
impotente
Чувствовать
себя
менее
беспомощным
Con
cada
recibo
С
каждой
квитанцией
Menos
de
desadaptado
Меньше
неприспособленным
Y
mucho
mas
de
incomprendido
И
гораздо
больше
непонятым
Busco
vida
en
mi
sonido
y
Ищу
жизнь
в
своем
звучании
и
La
amnesia
de
estos
complejos
Амнезию
этих
комплексов
Mas
papeles
llenos
Больше
исписанных
листов
Que
pugnas
con
el
espejo
Чем
драк
с
зеркалом
Busco
renglones
viejos
Ищу
старые
строки
Recuerdos
de
polvo
llenos
Воспоминания,
полные
пыли
Y
algo
realmente
valioso
И
что-то
по-настоящему
ценное
Escondido
atras
de
tus
senos
Спрятанное
за
твоей
грудью
Busco
y
pido
el
desenfreno
Ищу
и
прошу
безудержности
Al
caminar
con
soledad
В
прогулках
с
одиночеством
Una
hoja
para
hacerle
Листок,
чтобы
заниматься
El
amor
a
la
libertad
Любовью
со
свободой
Busco
y
pido
algo
que
cure
Ищу
и
прошу
что-то,
что
исцелит
Este
desgaste
espiritual
Это
духовное
истощение
Y
hacer
de
cada
lagrima
И
превратит
каждую
слезу
Carcajadas
de
sal
В
смех
из
соли
No
un
cupido
antisocial
Не
асоциального
Купидона
Y
es
que
quien
lo
diria
И
кто
бы
мог
подумать
Que
ahora
anda
borracho
Что
он
сейчас
пьян
Y
que
perdio
su
punteria
И
потерял
свою
меткость
Busco
esa
mentirosa
alegria
Ищу
ту
лживую
радость
De
tu
pasion
Твоей
страсти
Busco
y
no
encuentro
una
forma
Ищу
и
не
нахожу
способа
De
olvidar
ese
viejo
amor
Забыть
ту
старую
любовь
No
es
normal
Это
ненормально
Vivo
en
los
recuerdos
Живу
воспоминаниями
Trato
solo
de
escapar
Пытаюсь
просто
сбежать
Busco
encontrarme
Ищу
себя
Y
poder
seguir
Чтобы
суметь
идти
дальше
Ando
buscandote
a
ti
Ищу
тебя
Para
calmar
este
invierno
Чтобы
успокоить
эту
зиму
Arropado
de
palabras
Укутанный
словами
Te
busco
cuando
duermo
Ищу
тебя,
когда
сплю
A
gritos
y
en
mis
sueños
В
криках
и
в
своих
снах
Lamento
si
no
te
encuentro
Мне
жаль,
если
я
не
найду
тебя
Y
a
veces
cuando
lo
hago
А
иногда,
когда
нахожу
Te
pierdo
cuando
despierto
Теряю
тебя,
когда
просыпаюсь
Busco
un
angel
guardian
Ищу
ангела-хранителя
Que
proteja
mis
recuerdos
Который
защитит
мои
воспоминания
No
ser
moderno
loco
Не
быть
сумасшедшим
модернистом
Sino
el
clasico
anticuerdo
А
быть
классическим
анти-воспоминанием
Y
no
estar
vivo
pero
muerto
И
не
быть
живым,
но
мертвым
En
el
incierto
problema
В
неопределенной
проблеме
Y
hacerme
maquina
de
guerra
И
стать
машиной
войны
Rodeada
por
el
sistema
Окруженной
системой
Busco
curar
tus
penas
Ищу,
как
исцелить
твои
печали
Con
musica
para
el
alma
Музыкой
для
души
Besar
tus
timpanos
Целовать
твои
барабанные
перепонки
Coquetearle
a
tus
palmas
Флиртовать
с
твоими
ладонями
Busco
un
poco
de
calma
Ищу
немного
спокойствия
A
este
dolor
gigantesco
Для
этой
гигантской
боли
Sin
ese
amor
tiranesco
Без
той
тиранической
любви
Al
menos
tranquilidad
merezco
По
крайней
мере,
я
заслуживаю
спокойствия
Por
la
no
presion
ofrezco
В
обмен
на
отсутствие
давления
предлагаю
A
un
hombre
exhausto
Измученного
человека
Escribiendo
de
ocaso
a
ocaso
Пишущего
от
заката
до
заката
Busco
mi
propio
espacio
Ищу
свое
собственное
пространство
En
donde
me
desligue
Где
я
избавлюсь
De
ese
duende
alcoholico
От
того
алкогольного
эльфа
Que
en
las
noches
me
presigue
Который
преследует
меня
по
ночам
Busco
a
alguien
que
camine
Ищу
кого-то,
кто
будет
идти
Acompañando
mis
pasos
Сопровождая
мои
шаги
Que
piense
rapido
Кто
думает
быстро
Pero
bese
despacio
Но
целует
медленно
Con
el
rap
ese
noviazgo
С
рэпом
те
отношения
Donde
este
feliz
Где
я
буду
счастлив
Y
con
abrazos
musicales
И
музыкальными
объятиями
Cure
cada
cicatriz
Исцелю
каждый
шрам
Busco
un
dia
gris
donde
Ищу
серый
день,
где
No
verse
vérse
el
llanto
Не
видно
слез
Versos
llenos
de
magia
Стихи,
полные
магии
En
dias
de
desencanto
В
дни
разочарования
Te
busco
en
mi
cuarto
Ищу
тебя
в
своей
комнате
Y
en
su
vacio
tosco
И
в
ее
грубой
пустоте
Se
que
existes
Я
знаю,
что
ты
существуешь
Que
estas
por
ahi
Что
ты
где-то
там
Y
que
no
te
conozco
И
что
я
тебя
не
знаю
No
es
normal
Это
ненормально
Vivo
en
los
recuerdos
Живу
воспоминаниями
Trato
solo
de
escapar
Пытаюсь
просто
сбежать
Busco
encontrarme
Ищу
себя
Y
poder
seguir
Чтобы
суметь
идти
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.