Paroles et traduction LosPetitFellas - Formas Para Perderse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formas Para Perderse
Способы затеряться
Espero,
fumo
sentado.
¡Hay
un
agujero!
Жду,
курю
сидя.
Тут
дыра!
Y
el
aguacero
И
ливень
стеной.
Acelero...
El
trip
del
pasajero
Жму
на
газ...
Ловлю
кайф
пассажира,
Mientras
pasa
el
segundero
Пока
секунды
бегут.
Todo
da
vueltas,
sino
que
lo
diga
enero
Все
кружится,
спроси
хоть
у
января.
Me
desvío
pensando
en
otra
idea
cualquiera,
pero...
difiero,
Отвлекаюсь,
думая
о
чем-то
другом,
но...
колеблюсь,
Mientras
en
silencio
oro
por
los
que
quiero
Пока
молча
молюсь
за
тех,
кто
мне
дорог.
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
I.D.E.A.S
dónde
encontrarse
И.Д.Е.И.,
где
найтись,
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
Supuesta
paranoia
o
cierta
teoría
expiatoria
Мнимая
паранойя
или
какая-то
искупительная
теория,
Alegorías,
categorías.
¿Dónde
habré
puesto
la
vieja
memoria?
Аллегории,
категории.
Куда
я
дел
старую
память?
A
0.7000
segundo
andando
y
atando
una
historia,
con...
За
0.7000
секунды
иду
и
связываю
историю
воедино,
Tiempo
para
parar
y
dejar
una
nota
de
dedicatoria
Нахожу
время
остановиться
и
оставить
посвящение.
Cruza
una
deuda,
huye
la
euforia
Всплывает
должок,
эйфория
улетучивается.
¡Mejor
no
cantes
victoria!
Loco
Лучше
не
кричи
«победа!»,
глупышка.
Alguien
habla
de
saoco,
alzo
la
testa
y
evoco
Кто-то
говорит
о
драке,
поднимаю
голову
и
вспоминаю,
Abren
la
puerta,
miro
el
reloj,
enfoco
la
hora
y
choco
Открывают
дверь,
смотрю
на
часы,
фокусируюсь
на
времени
и
зависаю.
No
deseen
freno
sin
desenfreno
-pido-
eso
tampoco
Не
желайте
тормозов
без
безудержности
- прошу
- это
тоже
лишнее.
Vuelvo
y
colocó
todo
en
su
sitio.
Ya
tengo
foco...
Возвращаюсь
и
ставлю
все
на
свои
места.
Снова
в
фокусе...
Si
pienso
en
ti
es
porque
como
ves
a
veces
también
me
equivoco
Если
думаю
о
тебе,
то,
как
видишь,
иногда
тоже
ошибаюсь.
Formas
para
perderse
en
modo
aleatorio,
ruidoso
y
al
soco
Способы
затеряться
в
случайном,
шумном
и
дерзком
режиме.
¡Los
otros
sólo
son
niños
que
sufren
de
ego
y
le
temen
al
coco!
Остальные
— просто
детишки,
страдающие
от
своего
эго
и
боящиеся
темноты!
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
I.D.E.A.S
dónde
encontrarse
И.Д.Е.И.,
где
найтись,
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
Políticas
o
películas
Политика
или
фильмы,
Bocas
atípicas,
versiones
explícitas
Нетипичные
рты,
откровенные
версии.
Respuestas
implícitas,
guita,
citas.
¡Gestos!
Неявные
ответы,
бабки,
свидания.
Жесты!
Buscando
estadísticamente
¿Qué
tan
ridículo
puede
ser
esto?
Статистически
ищу,
насколько
нелепым
это
может
быть?
Hay
entre
el
pecho
y
el
piso,
cuentan...
Un
eterno
precipicio
Между
грудью
и
полом,
говорят...
Вечная
пропасть.
Que
alma
es
un
barrio
gigante
y
que
el
cuerpo
es
sólo
un
edifico
Что
душа
— гигантский
район,
а
тело
— всего
лишь
здание.
Dormir
y
recuperar
el
juicio,
la
mente
es
el
vicio
Спать
и
приходить
в
себя,
разум
— это
порок.
Vivo
escarbando
adentro
de
mi,
sí,
ese
es
mi
oficio
Копаюсь
внутри
себя,
да,
это
моя
работа.
Un
déjà
vu,
inoportú.
Tranquilo
entre
comillas
como
todos
uh
Дежавю,
некстати.
Спокоен
в
кавычках,
как
и
все,
угу.
Pasa
el
demonio
que
mejor
no
saludo,
sólo
para
no
perder
mi
ímpetu
Проходит
демон,
которого
лучше
не
приветствовать,
только
чтобы
не
потерять
свой
импульс.
Vuelvo
en
mí
¿Qué
es
el
espíritu?
Sigo
manteniéndolo
true
Прихожу
в
себя.
Что
такое
дух?
Продолжаю
оставаться
верным
себе.
Alguien
me
interrumpe
con
cara
de
qué
pensaba
Кто-то
прерывает
меня
с
вопросом
в
глазах,
о
чем
я
думал.
Digo
nada
y
pregunto
en
qué
lo
hacías
tú
Говорю
«ни
о
чем»
и
спрашиваю,
о
чем
думала
ты.
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
I.D.E.A.S
dónde
encontrarse
И.Д.Е.И.,
где
найтись,
Formas
para
perderse
Способы
затеряться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolai Fella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.