LosPetitFellas - Me gustas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LosPetitFellas - Me gustas




Me gustas
I Like You
Me gustas por lo que eres y es que tienes algo especial
I like you for who you are and you have something special
Sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
Simple, intelligent, tender and sensual at the same time
La armonía de tu voz direccionando mi soñar
The harmony of your voice directing my dreams
Me gustas porque contigo algún día podría escapar
I like you because with you someday I could escape
Porque no tuve que buscar mas todo lo que anhelaba
Because I didn't have to look any further for everything I longed for
Porque eres mi actriz favorita en el cinema de mi almohada
Because you are my favorite actress in the cinema of my pillow
Porque eres esa hermosa loca enamorada
Because you are that beautiful crazy woman in love
Que se hizo la esperanza de un hombre que no cree en nada
Who became the hope of a man who believes in nothing
Me gustas porque tus besos saben a libertad
I like you because your kisses taste like freedom
Y no te molesta que me la pase escuchando rap
And it doesn't bother you that I spend my time listening to rap
Porque sabes cómo amar siempre en cualquier lugar
Because you know how to love always in any place
Por esas alas que me das cuando en tu piel quiero volar
For those wings that you give me when I want to fly on your skin
Porque me gusta despertar y tenerte en mis brazos
Because I like to wake up and have you in my arms
Porque mis besos son pinceles dejando en tu espalda trazos
Because my kisses are brushes leaving strokes on your back
Tus latidos despacio marcando el ritmo del aire
Your slow heartbeats setting the rhythm of the air
Tu labial y mis canciones en un romántico baile
Your lipstick and my songs in a romantic dance
Comunicando en braille ese desasosiego en calma
Communicating in braille that calm anxiety
Mientras surco con mis versos los rincones de tu alma
While I carve the corners of your soul with my verses
Dime qué quieres que haga por ti
Tell me what you want me to do for you
Tu mirada me intenta enamorar
Your look is trying to make me fall in love
Ya lo sabes, eres especial
You already know, you are special
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
You can take all this that you like
Me gustas por la magia y la gracia que hay en tus ojos
I like you for the magic and grace in your eyes
Tus mejillas rosadas, tus hermosos labios rojos
Your rosy cheeks, your beautiful red lips
Porque eres portada soho en cada edición de mi mente
Because you're a Soho cover in every edition of my mind
Tenerte es estar fuerte, lucido y con buena suerte
Having you is being strong, lucid, and lucky
Si suelo burlar la muerte cuando tomo tu mano
If I tend to cheat death when I take your hand
Me gustas tanto que este ramo de poemas dice te amo
I like you so much that this bouquet of poems says I love you
Ese caminar extraño desnudo de tu locura
That strange walk naked of your madness
Verte hablar con propiedad de música y literatura
Seeing you talk with authority about music and literature
Ese no a la censura y tu facha de media noche
That no to censorship and your midnight look
Igual mañana al despertar seguirá siendo mi fetiche
Even tomorrow when I wake up it will still be my fetish
Junto a ese pequeño broche que a veces es imposible
Along with that little clasp that is sometimes impossible
Y que halla su frenesí solo cuando lo dejo libre
And that only finds its frenzy when I let it free
Me gusta ese lado sensible en donde se
I like that sensitive side where you know
Que mas que mi enamorada eres mi cómplice
That more than my girlfriend you are my accomplice
Esa mujer sin límite que me hace sentir seguro
That limitless woman who makes me feel safe
El que me gustas desde antes de conocerte te lo juro
That I liked you even before I met you, I swear
Dime qué quieres que haga por ti
Tell me what you want me to do for you
Tu mirada me intenta enamorar
Your look is trying to make me fall in love
Ya lo sabes eres especial
You already know you are special
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
You can take all this that you like
Me gusta tu cabello y ese destello de ser tan única
I like your hair and that sparkle of being so unique
Me gustas casi como me gusta la música
I like you almost as much as I like music
Esa sonrisa simpática por la que me desvivo
That nice smile I live for
Junto a esa fuerza mágica que me das cuando estoy herido
Along with that magical strength you give me when I'm hurt
Ese gesto incomprendido sin explicación
That misunderstood gesture with no explanation
Ese comportamiento sexy cuando estas de mal humor
That sexy behavior when you're in a bad mood
A me gusta tu pasión, tus labios, tu cintura
I like your passion, your lips, your waist
Esos sonidos al dormir acordes a una partitura
Those sounds when you sleep, chords to a score
Me gusta la aventura de volver a estar vivo
I like the adventure of being alive again
Solos y yo en compañía de Cupido
Just you and me in the company of Cupid
Alcohólico creativo en el anís de tu boca
Creative alcoholic in the anise of your mouth
El encanto de vivir hechizado si me tocas
The charm of living bewitched if you touch me
Lo aplicada con tus notas, tu forma de caminar
Your diligence with your grades, the way you walk
El invicto que tenemos en este juego de amar
The undefeated we have in this game of love
Esa forma de besar cada vez que estamos a solas
That way of kissing every time we're alone
El color que diste en pintando con tus crayolas
The color you gave me, painting with your crayons
Cuando dices que me adoras y que te quieres quedar
When you say that you adore me and that you want to stay
Tu sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
You, simple, intelligent, tender and sensual at the same time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.