Paroles et traduction LosPetitFellas - Me gustas
Me gustas
Ты мне нравишься
Me
gustas
por
lo
que
eres
y
es
que
tienes
algo
especial
Ты
мне
нравишься
такой,
какая
есть,
потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное
Sencilla,
inteligente,
tierna
y
a
la
vez
sensual
Простая,
умная,
нежная
и
в
то
же
время
страстная
La
armonía
de
tu
voz
direccionando
mi
soñar
Твой
гармоничный
голос
пробуждает
мои
мечты
Me
gustas
porque
contigo
algún
día
podría
escapar
Ты
мне
нравишься,
потому
что
с
тобой
я
мог
бы
когда-нибудь
убежать
Porque
no
tuve
que
buscar
mas
todo
lo
que
anhelaba
Потому
что
мне
не
пришлось
больше
искать
то,
чего
я
жаждал
Porque
eres
mi
actriz
favorita
en
el
cinema
de
mi
almohada
Потому
что
ты
моя
любимая
актриса
в
кинотеатре
моей
подушки
Porque
eres
esa
hermosa
loca
enamorada
Потому
что
ты
эта
прекрасная
безумная
влюбленная
Que
se
hizo
la
esperanza
de
un
hombre
que
no
cree
en
nada
Которая
стала
надеждой
человека,
который
ни
во
что
не
верит
Me
gustas
porque
tus
besos
saben
a
libertad
Ты
мне
нравишься,
потому
что
твои
поцелуи
имеют
вкус
свободы
Y
no
te
molesta
que
me
la
pase
escuchando
rap
И
тебя
не
раздражает,
что
я
все
время
слушаю
рэп
Porque
sabes
cómo
amar
siempre
en
cualquier
lugar
Потому
что
ты
знаешь,
как
любить
всегда
и
везде
Por
esas
alas
que
me
das
cuando
en
tu
piel
quiero
volar
За
эти
крылья,
которые
ты
мне
даешь,
когда
я
хочу
летать
по
твоей
коже
Porque
me
gusta
despertar
y
tenerte
en
mis
brazos
Потому
что
мне
нравится
просыпаться
и
держать
тебя
в
объятиях
Porque
mis
besos
son
pinceles
dejando
en
tu
espalda
trazos
Потому
что
мои
поцелуи
- это
кисти,
оставляющие
на
твоей
спине
следы
Tus
latidos
despacio
marcando
el
ritmo
del
aire
Твое
сердцебиение
отсчитывает
ритм
воздуха
Tu
labial
y
mis
canciones
en
un
romántico
baile
Твоя
помада
и
мои
песни
в
романтическом
танце
Comunicando
en
braille
ese
desasosiego
en
calma
Общаясь
на
языке
Брайля,
это
беспокойство
в
тишине
Mientras
surco
con
mis
versos
los
rincones
de
tu
alma
Пока
я
огибаю
своими
стихами
уголки
твоей
души
Dime
qué
quieres
que
haga
por
ti
Скажи,
что
мне
сделать
для
тебя
Tu
mirada
me
intenta
enamorar
Твой
взгляд
пытается
влюбить
меня
Ya
lo
sabes,
tú
eres
especial
Ты
же
знаешь,
ты
особенная
Todo
esto
que
te
gusta
lo
puedes
tomar
Все,
что
тебе
нравится,
ты
можешь
взять
Me
gustas
por
la
magia
y
la
gracia
que
hay
en
tus
ojos
Ты
мне
нравишься
из-за
волшебства
и
той
милости,
что
есть
в
твоих
глазах
Tus
mejillas
rosadas,
tus
hermosos
labios
rojos
Твои
розовые
щеки,
твои
прекрасные
красные
губы
Porque
eres
portada
soho
en
cada
edición
de
mi
mente
Потому
что
ты
обложка
сохо
в
каждом
выпуске
моего
разума
Tenerte
es
estar
fuerte,
lucido
y
con
buena
suerte
Иметь
тебя
- быть
сильным,
с
ясной
головой
и
с
удачей
Si
suelo
burlar
la
muerte
cuando
tomo
tu
mano
Если
я
избегаю
смерти,
когда
беру
тебя
за
руку
Me
gustas
tanto
que
este
ramo
de
poemas
dice
te
amo
Ты
мне
так
нравишься,
что
этот
букет
стихов
говорит
"я
тебя
люблю"
Ese
caminar
extraño
desnudo
de
tu
locura
Такая
странная
походка,
лишенная
твоего
безумия
Verte
hablar
con
propiedad
de
música
y
literatura
Видеть,
как
ты
профессионально
говоришь
о
музыке
и
литературе
Ese
no
a
la
censura
y
tu
facha
de
media
noche
Это
"нет"
цензуре
и
твой
облик
полуночницы
Igual
mañana
al
despertar
seguirá
siendo
mi
fetiche
Завтра
утром,
когда
я
проснусь,
это
все
равно
останется
моим
фетишем
Junto
a
ese
pequeño
broche
que
a
veces
es
imposible
Рядом
с
той
маленькой
брошью,
которая
иногда
кажется
невозможной
Y
que
halla
su
frenesí
solo
cuando
lo
dejo
libre
И
которая
находит
свой
экстаз
только
тогда,
когда
я
ее
освобождаю
Me
gusta
ese
lado
sensible
en
donde
se
Мне
нравится
эта
твоя
чувствительная
сторона,
где
я
Que
mas
que
mi
enamorada
eres
mi
cómplice
Знаю,
что
ты
больше,
чем
моя
возлюбленная,
ты
моя
сообщница
Esa
mujer
sin
límite
que
me
hace
sentir
seguro
Эта
женщина
без
границ,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
El
que
me
gustas
desde
antes
de
conocerte
te
lo
juro
Ты
мне
нравилась
еще
до
того,
как
я
тебя
встретил,
клянусь
Dime
qué
quieres
que
haga
por
ti
Скажи,
что
мне
сделать
для
тебя
Tu
mirada
me
intenta
enamorar
Твой
взгляд
пытается
влюбить
меня
Ya
lo
sabes
tú
eres
especial
Ты
же
знаешь,
ты
особенная
Todo
esto
que
te
gusta
lo
puedes
tomar
Все,
что
тебе
нравится,
ты
можешь
взять
Me
gusta
tu
cabello
y
ese
destello
de
ser
tan
única
Мне
нравятся
твои
волосы
и
этот
отблеск
индивидуальности
Me
gustas
casi
como
me
gusta
la
música
Ты
мне
нравишься
почти
так
же,
как
нравится
музыка
Esa
sonrisa
simpática
por
la
que
me
desvivo
Эта
симпатичная
улыбка,
ради
которой
я
живу
Junto
a
esa
fuerza
mágica
que
me
das
cuando
estoy
herido
Наряду
с
той
магической
силой,
которую
ты
мне
даешь,
когда
я
ранен
Ese
gesto
incomprendido
sin
explicación
Этот
непонятый
жест
без
объяснений
Ese
comportamiento
sexy
cuando
estas
de
mal
humor
Это
сексуальное
поведение,
когда
ты
в
плохом
настроении
A
mí
me
gusta
tu
pasión,
tus
labios,
tu
cintura
Мне
нравятся
твоя
страсть,
твои
губы,
твоя
талия
Esos
sonidos
al
dormir
acordes
a
una
partitura
Эти
звуки
во
сне
подходят
к
партитуре
Me
gusta
la
aventura
de
volver
a
estar
vivo
Мне
нравится
приключение
вновь
обрести
жизнь
Solos
tú
y
yo
en
compañía
de
Cupido
Только
ты
и
я
в
компании
Купидона
Alcohólico
creativo
en
el
anís
de
tu
boca
Творческий
алкоголик
в
анисе
твоего
рта
El
encanto
de
vivir
hechizado
si
me
tocas
Волшебство
жизни
зачарованным,
если
ты
меня
трогаешь
Lo
aplicada
con
tus
notas,
tu
forma
de
caminar
То,
как
ты
учишься,
твоя
походка
El
invicto
que
tenemos
en
este
juego
de
amar
Непобедимые
в
этой
игре
любви
Esa
forma
de
besar
cada
vez
que
estamos
a
solas
Эта
манера
целоваться
каждый
раз,
когда
мы
наедине
El
color
que
diste
en
mí
pintando
con
tus
crayolas
Цвет,
который
ты
придала
мне,
рисуя
своими
мелками
Cuando
dices
que
me
adoras
y
que
te
quieres
quedar
Когда
ты
говоришь,
что
обожаешь
меня
и
хочешь
остаться
Tu
sencilla,
inteligente,
tierna
y
a
la
vez
sensual
Твоя
простая,
умная,
нежная
и
в
то
же
время
страстная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.