LosPetitFellas - Me gustas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - Me gustas




Me gustas
Ты мне нравишься
Me gustas por lo que eres y es que tienes algo especial
Ты мне нравишься такой, какая есть, потому что в тебе есть что-то особенное
Sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
Простая, умная, нежная и в то же время страстная
La armonía de tu voz direccionando mi soñar
Твой гармоничный голос пробуждает мои мечты
Me gustas porque contigo algún día podría escapar
Ты мне нравишься, потому что с тобой я мог бы когда-нибудь убежать
Porque no tuve que buscar mas todo lo que anhelaba
Потому что мне не пришлось больше искать то, чего я жаждал
Porque eres mi actriz favorita en el cinema de mi almohada
Потому что ты моя любимая актриса в кинотеатре моей подушки
Porque eres esa hermosa loca enamorada
Потому что ты эта прекрасная безумная влюбленная
Que se hizo la esperanza de un hombre que no cree en nada
Которая стала надеждой человека, который ни во что не верит
Me gustas porque tus besos saben a libertad
Ты мне нравишься, потому что твои поцелуи имеют вкус свободы
Y no te molesta que me la pase escuchando rap
И тебя не раздражает, что я все время слушаю рэп
Porque sabes cómo amar siempre en cualquier lugar
Потому что ты знаешь, как любить всегда и везде
Por esas alas que me das cuando en tu piel quiero volar
За эти крылья, которые ты мне даешь, когда я хочу летать по твоей коже
Porque me gusta despertar y tenerte en mis brazos
Потому что мне нравится просыпаться и держать тебя в объятиях
Porque mis besos son pinceles dejando en tu espalda trazos
Потому что мои поцелуи - это кисти, оставляющие на твоей спине следы
Tus latidos despacio marcando el ritmo del aire
Твое сердцебиение отсчитывает ритм воздуха
Tu labial y mis canciones en un romántico baile
Твоя помада и мои песни в романтическом танце
Comunicando en braille ese desasosiego en calma
Общаясь на языке Брайля, это беспокойство в тишине
Mientras surco con mis versos los rincones de tu alma
Пока я огибаю своими стихами уголки твоей души
Dime qué quieres que haga por ti
Скажи, что мне сделать для тебя
Tu mirada me intenta enamorar
Твой взгляд пытается влюбить меня
Ya lo sabes, eres especial
Ты же знаешь, ты особенная
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
Все, что тебе нравится, ты можешь взять
Me gustas por la magia y la gracia que hay en tus ojos
Ты мне нравишься из-за волшебства и той милости, что есть в твоих глазах
Tus mejillas rosadas, tus hermosos labios rojos
Твои розовые щеки, твои прекрасные красные губы
Porque eres portada soho en cada edición de mi mente
Потому что ты обложка сохо в каждом выпуске моего разума
Tenerte es estar fuerte, lucido y con buena suerte
Иметь тебя - быть сильным, с ясной головой и с удачей
Si suelo burlar la muerte cuando tomo tu mano
Если я избегаю смерти, когда беру тебя за руку
Me gustas tanto que este ramo de poemas dice te amo
Ты мне так нравишься, что этот букет стихов говорит тебя люблю"
Ese caminar extraño desnudo de tu locura
Такая странная походка, лишенная твоего безумия
Verte hablar con propiedad de música y literatura
Видеть, как ты профессионально говоришь о музыке и литературе
Ese no a la censura y tu facha de media noche
Это "нет" цензуре и твой облик полуночницы
Igual mañana al despertar seguirá siendo mi fetiche
Завтра утром, когда я проснусь, это все равно останется моим фетишем
Junto a ese pequeño broche que a veces es imposible
Рядом с той маленькой брошью, которая иногда кажется невозможной
Y que halla su frenesí solo cuando lo dejo libre
И которая находит свой экстаз только тогда, когда я ее освобождаю
Me gusta ese lado sensible en donde se
Мне нравится эта твоя чувствительная сторона, где я
Que mas que mi enamorada eres mi cómplice
Знаю, что ты больше, чем моя возлюбленная, ты моя сообщница
Esa mujer sin límite que me hace sentir seguro
Эта женщина без границ, которая заставляет меня чувствовать себя в безопасности
El que me gustas desde antes de conocerte te lo juro
Ты мне нравилась еще до того, как я тебя встретил, клянусь
Dime qué quieres que haga por ti
Скажи, что мне сделать для тебя
Tu mirada me intenta enamorar
Твой взгляд пытается влюбить меня
Ya lo sabes eres especial
Ты же знаешь, ты особенная
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
Все, что тебе нравится, ты можешь взять
Me gusta tu cabello y ese destello de ser tan única
Мне нравятся твои волосы и этот отблеск индивидуальности
Me gustas casi como me gusta la música
Ты мне нравишься почти так же, как нравится музыка
Esa sonrisa simpática por la que me desvivo
Эта симпатичная улыбка, ради которой я живу
Junto a esa fuerza mágica que me das cuando estoy herido
Наряду с той магической силой, которую ты мне даешь, когда я ранен
Ese gesto incomprendido sin explicación
Этот непонятый жест без объяснений
Ese comportamiento sexy cuando estas de mal humor
Это сексуальное поведение, когда ты в плохом настроении
A me gusta tu pasión, tus labios, tu cintura
Мне нравятся твоя страсть, твои губы, твоя талия
Esos sonidos al dormir acordes a una partitura
Эти звуки во сне подходят к партитуре
Me gusta la aventura de volver a estar vivo
Мне нравится приключение вновь обрести жизнь
Solos y yo en compañía de Cupido
Только ты и я в компании Купидона
Alcohólico creativo en el anís de tu boca
Творческий алкоголик в анисе твоего рта
El encanto de vivir hechizado si me tocas
Волшебство жизни зачарованным, если ты меня трогаешь
Lo aplicada con tus notas, tu forma de caminar
То, как ты учишься, твоя походка
El invicto que tenemos en este juego de amar
Непобедимые в этой игре любви
Esa forma de besar cada vez que estamos a solas
Эта манера целоваться каждый раз, когда мы наедине
El color que diste en pintando con tus crayolas
Цвет, который ты придала мне, рисуя своими мелками
Cuando dices que me adoras y que te quieres quedar
Когда ты говоришь, что обожаешь меня и хочешь остаться
Tu sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
Твоя простая, умная, нежная и в то же время страстная






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.