Paroles et traduction LosPetitFellas - Medley (Astronauta / Teoría, Caos y Besos / El Diccionario) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (Astronauta / Teoría, Caos y Besos / El Diccionario) - En Vivo
Medley (Astronaut / Theory, Chaos and Kisses / The Dictionary) - Live
Hay
un
problema
en
este
lugar
There's
a
problem
in
this
place
Es
un
S.O.S.
It's
an
S.O.S.
Y
vamos
a
empezar
a
llenar
de
luz
y
de
amor
este
lugar
And
we're
going
to
start
filling
this
place
with
light
and
love
Cuando
yo
diga
tres
ustedes
gritan:
"Houston"
When
I
say
three
you
all
shout:
"Houston"
Me
mandaron
pa'
pistolero,
y
salí
astronauta
They
sent
me
to
be
a
gunman,
and
I
came
out
an
astronaut
Hoy
voy
a
ser
astronauta
y
pienso
viajar
a
las
estrellas
Today
I'm
going
to
be
an
astronaut
and
I
plan
to
travel
to
the
stars
Quise
serlo
desde
niño
y
de
tanto
mirarlas
a
ellas
I
wanted
to
be
one
since
I
was
a
child,
from
staring
at
them
so
much
Voy,
a
dejar
la
huella
que,
no
dejo
en
quien
bese
I'm
going
to
leave
the
mark
that
I
don't
leave
on
those
I
kiss
Y
que
con
el
tiempo
y
el
exceso
de
uso
desaparece
And
that
disappears
with
time
and
overuse
Mis
musas
enloquecen
porque
ya
no
tienen
una,
Luna
My
muses
are
going
crazy
because
they
no
longer
have
one
moon
Sino
cuatro
que
inspiran
más
la
pluma
But
four
that
inspire
the
pen
even
more
Y
haré
algunas
paradas
para
ver
lo
bonito
And
I'll
make
some
stops
to
see
the
beauty
Que
de
lejos
se
ve
el
planeta
que
borracho
vomito
That
from
afar
looks
like
the
planet
I
drunkenly
throw
up
on
Un,
viaje
al
infinito
desorbito
mi
ómnibus
A
journey
to
infinity
deorbited
my
bus
Las
ganas
de
volver
se
van
veloces
como
la
luz
The
desire
to
return
goes
as
fast
as
light
Me
voy
sin
ti
sin
tus
besos
dados
despacio
I'm
leaving
without
you,
without
your
kisses
given
slowly
Prometo
imaginarme
haciéndote
el
amor
en
el
espacio
I
promise
to
imagine
making
love
to
you
in
space
No
es,
para
olvidarte
que
tripulo
en
este
Apolo
It's
not
to
forget
you
that
I'm
manning
this
Apollo
Es
solo
que
a
aún
no
asimilo
esto
de
ya
no
estar
solo
It's
just
that
I
still
haven't
assimilated
this
not
being
alone
anymore
Voy
a
dejarlo
todo
y
buscare
algo
diferente
I'm
going
to
leave
everything
and
look
for
something
different
Al
amor
gravitacional
que
tanto
le
gusta
a
la
gente
To
the
gravitational
love
that
people
like
so
much
Aquí
la
nave
espacial
This
is
the
spaceship
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Let
me
inform
you
that
I
don't
plan
to
return
Desde
mi
traje
especial
From
my
special
suit
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
I
promise
to
send
you
my
verses
in
a
postcard
Aquí
la
nave
espacial
This
is
the
spaceship
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Let
me
inform
you
that
I
don't
plan
to
return
Desde
mi
traje
especial
From
my
special
suit
Prometo
enviarte
mis
versos
como
[?]
en
Whatsapp
I
promise
to
send
you
my
verses
as
[?]
on
Whatsapp
¿Se
la
saben?
Do
you
know
it?
Estuve
pensando
en
ti
I
was
thinking
about
you
Hasta
que
en
el
cielo
amanece,
Until
dawn
breaks
in
the
sky
Hice
daño
a
quien
quería
y
luego
I
hurt
someone
I
loved
and
then
Lo
pague
con
creces
I
paid
for
it
dearly
Solo
y
bloqueado
meses
Alone
and
blocked
for
months
Pensando
escribir
sandeces,
Thinking
of
writing
nonsense,
Mirando
al
techo
y
sintiendo
Looking
at
the
ceiling
and
feeling
Como
envejeces
How
you
age
Como
adormece
el
encanto
How
the
charm
numbs
De
un
beso
dado,
Of
a
kiss
given,
Y
que
un
día
pueden
hacer
de
un
And
that
one
day
they
can
make
a
Buen
hombre
un
hombre
malvado
Good
man
into
an
evil
man
Dijeron
que
era
rosado,
They
said
it
was
pink,
Cursi
y
con
un
flow
muerto,
Cheesy
and
with
a
dead
flow,
Debe
ser
la
única
vez
It
must
be
the
only
time
Que
dijeron
de
mi
algo
cierto
They
said
something
true
about
me
Ya
descubrí
que
a
la
vuelta
de
la
esquina
I
already
discovered
that
around
the
corner
Si
hay
quien
enamorar,
If
there's
someone
to
fall
in
love
with,
Lo
malo
es
que
no
se
de
cuál
The
bad
thing
is
that
I
don't
know
which
one
Can-sado
de
llorar
solo
Tired
of
crying
alone
Me
busque
en
algún
amigo,
I
looked
for
myself
in
a
friend,
Para
descubrir
que
solo
To
discover
that
I
can
only
Puedo
contar
con
mi
ombligo
Count
on
my
belly
button
Y
dí
menciones
a
tu
cuerpo,
And
I
made
mentions
of
your
body,
Y
ni
menciones
el
error,
And
don't
even
mention
the
mistake
De
dejar
pasar
las
siete
Of
missing
the
seven
Dimensiones
del
amor
Dimensions
of
love
También
sentí
dolor
I
also
felt
pain
Más
allá
de
lo
físico
y,
Beyond
the
physical
and,
Perdí
la
química
I
lost
my
chemistry
Al
verte
volar
con
químicos
Seeing
you
fly
with
chemicals
Intenté
ser
cómico
con
un
antología
I
tried
to
be
funny
with
an
anthology
De,
bromas
que
solo
querían
Of
jokes
that
just
wanted
Darle
alegría
a
tu
día
To
bring
joy
to
your
day
Fui,
todo
un
vampiro
y
di
mi
I
was
a
vampire
and
gave
my
Suspiro
a
la
penuria,
Sigh
to
hardship,
Casi
un
Kamikaze
Almost
a
Kamikaze
Chocando
con
la
lujuria
Colliding
with
lust
Y
la
seducción
And
the
seduction
De
tu
imaginación!
Of
your
imagination!
Me
partieron
la
cara
y
They
broke
my
face
and
También
el
corazón,
Also
my
heart,
Ya,
le
hablé
con
amor
I
already
spoke
with
love
A
esos
corazones
de
roca
To
those
hearts
of
stone
Para
llegar
aquí
To
get
here
Y
besarte
la
boca
And
kiss
your
mouth
Por
besarte
la
boca
To
kiss
your
mouth
Por
besarte
la
boca
To
kiss
your
mouth
Y
por
volver
a
sentir
And
to
feel
again
Como
tus
labios
me
tocan
How
your
lips
touch
me
Por
besarte
la
boca,
To
kiss
your
mouth,
Por
besarte
la
boca
To
kiss
your
mouth
Mientras
tu...
While
you...
Y
mientras
yo
And
while
I
Quizás,
el
mundo
nunca
ha
sido
lo
que
hemos
creído
y,
Maybe
the
world
has
never
been
what
we
thought
it
was,
and
Sólo
es
el
sueño
de
un
perro
que
está
dormido
It's
just
the
dream
of
a
dog
that's
asleep
Demasiado
silencio
siempre
es
demasiado
ruido
Too
much
silence
is
always
too
much
noise
¿Qué
es
el
amor?
Todavía
no
lo
decido
What
is
love?
I
still
haven't
decided
Dios
es
una
negra
divina
que
toca
el
piano
God
is
a
divine
black
woman
who
plays
the
piano
Trancones
son
teatros
para
autos
soprano
Traffic
jams
are
theatres
for
soprano
cars
Mentir
es
decir:
"te
amo"
cada
mes
a
alguien
más
To
lie
is
to
say:
"I
love
you"
every
month
to
someone
else
Posiblemente
la,
vida
sea
un
jam
de
jazz
Possibly
life
is
a
jazz
jam
Apuesto
que
lo
nuestro
es,
algo
sin
nombre
I
bet
what
we
have
is
something
nameless
Whisky
con
hielo
es
labial
para
hombres
Whiskey
on
the
rocks
is
men's
lipstick
Tu
contestadora
es
una
chica
que
responde
Your
answering
machine
is
a
girl
who
answers
Con
voz
triste
que
te
fuiste
y
que
no
sabe
donde
With
a
sad
voice
that
you're
gone
and
she
doesn't
know
where
La
oscuridad
es
un
hotel,
para
quien
se
esconde
del
resto
Darkness
is
a
hotel
for
those
who
hide
from
the
rest
Mi
corazón
un
gran
un
Torino
descompuesto
My
heart
is
a
big
broken-down
Torino
La
Luna
es
un
obsequio
para
amantes
sin
dinero
The
Moon
is
a
gift
for
lovers
without
money
El
tiempo
es
una
enfermedad
sin
cura
cada
que
te
espero
Time
is
an
incurable
disease
whenever
I
wait
for
you
Tu
sigues
siendo
luz
You're
still
light
Tu
sigues
siendo
luz
You're
still
light
Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído
Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear
Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído
Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear
La
lluvia
es
una
chica
sin
sentido
del
humor
Rain
is
a
girl
with
no
sense
of
humor
Soledad
es
estar
a
solas
con
cientos
alrededor
Loneliness
is
being
alone
with
hundreds
around
Libertad
es
decidir
de
quién
carajos
te
enamoras
Freedom
is
deciding
who
the
hell
you
fall
in
love
with
Los
dedos
de
la
mano
también
son
calculadoras
Fingers
are
also
calculators
Aplausos
son
pólvora,
el
futuro
es
ahora
Applause
is
gunpowder,
the
future
is
now
La
risa
es
un
delator
y
a
la
vez
una
impostora
Laughter
is
a
traitor
and
an
impostor
at
the
same
time
La
muerte
es
una
tómbola,
cinemas,
hospitales
Death
is
a
raffle,
cinemas,
hospitals
Despertadores
asesinos
puntuales
Punctual
killer
alarm
clocks
Tus
besos
son
puñales
don...
de
Your
kisses
are
daggers
where...
Cada
uno
de
ellos
es
capaz
de
cortar
mi
respiración
Each
one
of
them
is
capable
of
taking
my
breath
away
Lagrimas
son
preciosos
diamantes
fugaces
Tears
are
precious
shooting
stars
Y
el
sexo
es
la
mejor
manera
de
hacer
las
paces
And
sex
is
the
best
way
to
make
peace
La
poesía
no
es
una
raro
vocabulario
Poetry
is
not
a
rare
vocabulary
Es
más
contar
con
encanto
las
historias
del
barrio
It's
more
about
telling
the
stories
of
the
neighborhood
with
charm
Mi
mente
es
un
anticuario
de
cosas
que
ya
no
quiero
My
mind
is
an
antique
shop
of
things
I
no
longer
want
Y
sin
ti
soy
un
muerto
escondido
en
el
maletero
And
without
you
I'm
a
dead
man
hiding
in
the
trunk
Tu
sigues
siendo
luz
You're
still
light
Tu
sigues
siendo
luz
You're
still
light
Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído
Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear
Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído
Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear
Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído
Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear
(Escribo
un
diccionario
para
ti
y
para
mí
(I'm
writing
a
dictionary
for
you
and
me
Para
entender
que
sí
es
que
no
y
que
no
es
que
sí)
To
understand
that
yes
is
no
and
no
is
yes)
Escribo
un
diccionario
que
no
tiene
sentido
I'm
writing
a
dictionary
that
doesn't
make
sense
(Sólo
por
el
placer
de
cantártelo
al
oído)
(Just
for
the
pleasure
of
singing
it
in
your
ear)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Barragán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.