LosPetitFellas - Oceánico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LosPetitFellas - Oceánico




Oceánico
Oceanic
Lamento todo lo malo que traje a este lugar
I regret all the bad things I brought to this place
Y haberme ido de donde me debí quedar
And having left where I should have stayed
Lo que lancé soberbio, era correcto pensar
What I arrogantly threw away, was the right thing to think
Al menos otra vez, y hoy no cómo remediar
At least once again, and today I don't know how to fix it
Los gritos y las palabras innecesarias
The screams and the unnecessary words
La falta de atención, contemplar, renunciar
The lack of attention, to contemplate, to give up
Dar tantas vueltas a una idea carcelaria
To go around and around a prison-like idea
Hasta mareado no saber por dónde poder escapar
Until dizzy, not knowing where to escape
No haber creído en mí, no haber creído en ti
Not having believed in myself, not having believed in you
Eso que no cuidé, lo que nunca entendí
That which I didn't take care of, what I never understood
Las cosas que no vi, las otras que no
The things I didn't see, the others I didn't hear
Volverme lo que odié, las veces que me fui
Becoming what I hated, the times I left
Las frases que escribí, que casi no cuidé
The phrases I wrote, that I barely cared for
Hoy vuelvo a estar aquí, que me equivoqué
Today I'm back here, I know I messed up
No lo quería así, lamento si fallé
I didn't want it like this, I'm sorry if I failed
Voy a dejarlo ir, si lo que fue ya fue
I'm going to let it go, if what was, was
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Un océano adentro, sin costa ni centro
An ocean inside, without coast or center
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Agua salada, a la pena y me aviento
Salt water, to the pain and I jump in
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Un océano adentro, sin costa ni centro
An ocean inside, without coast or center
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Agua salada, a la pena que siento
Salt water, to the pain I feel
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Por mi pánico oceánico
Because of my oceanic panic
Triste sin razón, veloz y sin panorámico
Sad for no reason, fast and without a panoramic view
No o sí, yo
No or yes, me
Mudo, monosilábico
Mute, monosyllabic
Mi trágico, mecánico
My tragic, mechanic
Conmigo mismo tiránico
Tyrannical with myself
Ta-ta-ta-ta-ta-tartamudeando
St-st-st-stuttering
Arruinándolo, fan de lo errático
Ruining it, a fan of the erratic
Lamento tanto lo difícil que lo puse
I'm so sorry I made it so difficult
Discúlpame por el tiempo que pospuse
Forgive me for the time I postponed
Más los excesos esos con los que te expuse
Plus those excesses with which I exposed you
¡Damn! Si a ti la paranoia no te luce
Damn! If paranoia doesn't look good on you
Brazos atrás cada que caía de bruces,
Arms behind every time I fell on my face,
Soltar fue saltar a un vaso sin rastro de luces
Letting go was jumping into a glass without a trace of light
Elevado y loco, lamento lo que supuse
Elevated and crazy, I'm sorry for what I assumed
Y si a alguien más dañé, le pido que también me excuse.
And if I hurt anyone else, I ask them to excuse me too.
Hay un mar en mí,
There's a sea in me,
(Hay un mar en mí),
(There's a sea in me),
Un océano adentro, sin costa ni centro
An ocean inside, without coast or center
Mar abierto, hombre al agua.
Open sea, man overboard.
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Agua salada, a la pena y me aviento
Salt water, to the pain and I jump in
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Un océano adentro, sin costa ni centro
An ocean inside, without coast or center
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
Hay un mar en
There's a sea in me
(Hay un mar en mí)
(There's a sea in me)
Agua salada, a la pena que siento
Salt water, to the pain I feel
Mar abierto, hombre al agua
Open sea, man overboard
...
...
Ni el mar se puede comprar.
Not even the sea can be bought.
Así que ven y navegamos en aguas de las ideas.
So come and let's sail in waters of ideas.
Hay un océano en mí,
There's an ocean in me,
Hay un océano en mí,
There's an ocean in me,
Intentando redimirse.
Trying to redeem itself.
¿Cuál es la canción que cantan las sirenas?
What is the song the sirens sing?
Me recuerdas al mar.
You remind me of the sea.
Casi no llega la luz ni la paz.
Light and peace hardly reach here.
No quiero arder naufragando en tu mar.
I don't want to burn shipwrecked in your sea.
Los amigos que te encuentras por casualidad en el mar.
The friends you meet by chance at sea.





Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.