LosPetitFellas - Oceánico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - Oceánico




Oceánico
Океан
Lamento todo lo malo que traje a este lugar
Мне жаль за всё плохое, что я принес в это место
Y haberme ido de donde me debí quedar
И за то, что ушел оттуда, где мне следовало остаться
Lo que lancé soberbio, era correcto pensar
То, что я бросил с гордостью, было правильным решением
Al menos otra vez, y hoy no cómo remediar
По крайней мере, еще раз, и сегодня я не знаю, как исправить
Los gritos y las palabras innecesarias
Те крики и ненужные слова
La falta de atención, contemplar, renunciar
Недостаток внимания, созерцания, смирения
Dar tantas vueltas a una idea carcelaria
Слишком много размышлений над одной угнетающей идеей
Hasta mareado no saber por dónde poder escapar
До тех пор, пока я не запутался и не перестал понимать, как выбраться
No haber creído en mí, no haber creído en ti
Напрасное самолюбование, недоверие к тебе
Eso que no cuidé, lo que nunca entendí
То, о чем я не позаботился, чего я никогда не понимал
Las cosas que no vi, las otras que no
То, что я не видел, и то, что я не слышал
Volverme lo que odié, las veces que me fui
Превращение в то, что я ненавидел, в те разы, когда я уходил
Las frases que escribí, que casi no cuidé
Фразы, которые я писал, но которыми почти не дорожил
Hoy vuelvo a estar aquí, que me equivoqué
Сегодня я снова здесь, я знаю, что ошибался
No lo quería así, lamento si fallé
Я не хотел этого, мне жаль, если я ошибся
Voy a dejarlo ir, si lo que fue ya fue
Я отпущу это, если то, что было, прошло
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Un océano adentro, sin costa ni centro
Бескрайний океан, без берега и центра
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Agua salada, a la pena y me aviento
Соленая вода, я погружаюсь в печаль
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Un océano adentro, sin costa ni centro
Бескрайний океан, без берега и центра
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Agua salada, a la pena que siento
Соленая вода, к печали, которую я чувствую
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Por mi pánico oceánico
Из-за моей паники океана
Triste sin razón, veloz y sin panorámico
Грустный без причины, скорый и без панорамный
No o sí, yo
Нет, или да, я
Mudo, monosilábico
Немой, односложный
Mi trágico, mecánico
Мой трагикомичный, механический
Conmigo mismo tiránico
Тираничный к самому себе
Ta-ta-ta-ta-ta-tartamudeando
За-за-за-за-за-заикающийся
Arruinándolo, fan de lo errático
Порчу всё, любитель ошибок
Lamento tanto lo difícil que lo puse
Мне так жаль, что я сделал это так тяжело
Discúlpame por el tiempo que pospuse
Прости меня за время, которое я откладывал
Más los excesos esos con los que te expuse
И за чрезмерность, которой я тебя подвергал
¡Damn! Si a ti la paranoia no te luce
Чёрт! Тебе идёт эта паранойя
Brazos atrás cada que caía de bruces,
Спина каждый раз, когда я падал лицом вниз
Soltar fue saltar a un vaso sin rastro de luces
Бросить это было прыжком в пропасть без света
Elevado y loco, lamento lo que supuse
Безумный и не в себе, я сожалею о том, что предположил
Y si a alguien más dañé, le pido que también me excuse.
И если я причинил боль кому-то еще, прошу, прости и меня.
Hay un mar en mí,
Во мне есть море
(Hay un mar en mí),
(Во мне есть море)
Un océano adentro, sin costa ni centro
Бескрайний океан, без берега и центра
Mar abierto, hombre al agua.
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Agua salada, a la pena y me aviento
Соленая вода, я погружаюсь в печаль
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Un océano adentro, sin costa ni centro
Бескрайний океан, без берега и центра
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
Hay un mar en
Во мне есть море
(Hay un mar en mí)
(Во мне есть море)
Agua salada, a la pena que siento
Соленая вода, к печали, которую я чувствую
Mar abierto, hombre al agua
Открытое море, человек за бортом
...
...
Ni el mar se puede comprar.
Даже море не купить
Así que ven y navegamos en aguas de las ideas.
Так что давай поплывем в водах идей
Hay un océano en mí,
Во мне есть океан
Hay un océano en mí,
Во мне есть океан
Intentando redimirse.
Пытающийся искупить вину
¿Cuál es la canción que cantan las sirenas?
Какую песню поют сирены?
Me recuerdas al mar.
Ты напоминаешь мне море
Casi no llega la luz ni la paz.
Ни света, ни покоя почти не достигает
No quiero arder naufragando en tu mar.
Я не хочу сгореть в кораблекрушении в твоем море
Los amigos que te encuentras por casualidad en el mar.
Случайные знакомства в море





Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.