Paroles et traduction LosPetitFellas - RIDFG
- ¿De
dónde
es
que
me
dijo?
- Откуда
ты
сказал?
- Sumercé,
de
la
República
Independientemente
del
F*cking
Goce
- Сумерце,
из
Республики
Независимо
от
Чертёжного
Наслаждения
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
1,
2.
Checka.
1,
2.
Имеется
в
виду.
Alguien
dejó
una
nota:
Кто-то
оставил
записку:
Ike
no
se
nota
Айк
не
заметен
Pero
el
ron
se
agota
Но
ром
заканчивается
Y
ya
toca
comprar.
И
пора
покупать.
Ya
está,
what's
go
n'
on?
Bro
Вот
и
всё,
что
происходит?
Чувак
Hay
suficiente
en
los
cofres
para
el
zaguán.
В
сундуках
достаточно
для
всех.
Un
poco
del
botín
podría
ponerlo
en
los
dientes.
Немного
из
добычи
можно
положить
мне
на
зубы.
Yo
trabajo
independiente,
Я
работаю
независимо,
Si
pregunta
tu
papá,
MA.
Если
твой
папа
спросит,
MA.
HU.
Bussines
con
JAZZ.
HU.
Дела
с
JAZZ.
Dinamita
por
CASH.
Динамит
за
НАЛИЧНЫЕ.
Música
de
Contrabando.
Контрабандная
музыка.
Cargado
de
mambo
el
combo.
Комбо
нагружено
мамбой.
Vivir
pa'
tumbarlo
to'.
Жить,
чтобы
свергнуть
всё
это.
Ganarnos
la
vida
así,
vivir
celebrando.
Так
зарабатывать
на
жизнь,
жить,
празднуя.
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
И
мятежная
мамба
целый
день
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Mambo
rebelde
todo
el
día
Мятежная
мамба
целый
день
With
ma'
mind
on
ma'
money
С
моим
умом
на
моих
деньгах
And
my
money
on
ma'
mind,
И
мои
деньги
на
моем
уме,
Haciendo
lana
mientras
veo
La
Haine.
Зарабатываю
деньги,
пока
смотрю
"Ненависть".
Ninguna
ganga.
Batanga
sin
afán.
Никаких
дел.
Батанга
без
суеты.
Espíritu
charanga,
mezcales
y
alquitrán.
Дух
чаранги,
мескали
и
дёготь.
Uno
por
los
caídos,
Один
за
павших,
El
otro
por
los
vivos
aunque
heridos,
capitán.
Другой
за
живых,
хоть
и
раненых,
капитан.
¡Salud
por
lo
que
cuesta
Будь
здоров
за
то,
что
стоит
Y
por
haber
sobrevivido
al
leviatán!
И
за
то,
что
выжили
после
левиафана!
A
la
daga
del
amigo
charlatán
que
'chan'.
У
кинжала
болтливого
друга,
который
"чан".
HU
-DILO-.
HU
-СКАЖИ
ЭТО-.
Bussines
con
JAZZ.
Дела
с
JAZZ.
Dinamita
por
CASH.
Динамит
за
НАЛИЧНЫЕ.
Música
De
Contrabando.
VA...
Контрабандная
Музыка.
ВА...
Cargado
de
mambo
el
combo.
Комбо
нагружено
мамбой.
Vivir
pa'
tumbarlo
to'.
Жить,
чтобы
свергнуть
всё
это.
Ganarnos
la
vida
así,
vivir
celebrando
Так
зарабатывать
на
жизнь,
жить,
празднуя
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
И
мятежная
мамба
целый
день
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Mambo
rebelde
todo
el
día
Мятежная
мамба
целый
день
Están
preguntando
en
el
negro
mercado
Они
спрашивают
в
чёрном
рынке
Por
algo,
con
mambo.
О
чем-то,
с
мамбой.
Hay
cosas
que
no
tiene
el
plomo
Есть
вещи,
которых
нет
у
свинца.
Aunque
pese
tanto.
Хотя
он
много
весит.
Están
preguntando
en
la
calle
Они
спрашивают
на
улице
Por
algo
con
mambo...
О
чем-то
с
мамбой...
Y
están
preguntando
es
por
algo
de
contrabando.
И
они
спрашивают
о
чем-то
контрабандном.
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
И
мятежная
мамба
целый
день
Birra
fermentá.
Брожёное
пиво.
Flores
pa'
fumar.
Цветы,
чтобы
покурить.
Fiesta
y
soledad,
Праздник
и
одиночество,
Tos
polémica.
Спорный
кашель.
Rebel
de
mambo
todo
el
f*cking
día.
Мятежная
мамба
весь
чертов
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.