Paroles et traduction LosPetitFellas - Sputnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-two,
one-two
One-two,
one-two
Es
un
honor
estar
en
esta
latitud
It's
an
honor
to
be
at
this
latitude
Da
igual
si
son
17
o
es
una
multitud
It
doesn't
matter
if
it's
17
or
a
crowd
Vinimos
por
amor,
traemos
gratitud
We
came
for
love,
we
bring
gratitude
Preciosa
exactitud
o
tarde,
pero
aquí
Precious
accuracy
or
late,
but
here
Para
ver
la
tropa
hacerlo
así
To
see
the
troops
do
it
like
this
La
culpa
es
de
los
Hocus
Pocus
y
20syl
It's
the
fault
of
Hocus
Pocus
and
20syl
De
Guru
y
los
Jazz
Matazz,
banda
y
emcee,
sí
From
Guru
and
the
Jazz
Matazz,
band
and
emcee,
yeah
Todos
se
pone
lento,
algo
grita
detente
Everything
slows
down,
something
screams
stop
Tengo
un
motín
organizado
en
la
mitad
del
vientre
I
have
a
riot
organized
in
the
middle
of
my
belly
Nos
tiembla
todo
pero
sonrientes
Everything
shakes,
but
we're
smiling
Si
cada
que
lo
bailes,
asientes
If
every
time
you
dance
it,
you
agree
Amores
y
respetos
a
la
fila
del
frente,
el
hommie
de
siempre
Love
and
respect
to
the
front
row,
the
hommie
always
O
a
quien
de
lejos
ve
sin
nitidez
Or
to
whoever
sees
from
afar
without
sharpness
Para
quien
ahí
afuera
lo
siente
For
whoever
feels
it
out
there
Y
vino
de
fiesta
otra
vez
And
came
to
party
again
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
Amigos,
tranquilos
Friends,
relax
Que
todavía
quedan
skillez
y
estilos
That
there
are
still
skills
and
styles
left
Subtítulos
y
vaciles,
vinilos
Subtitles
and
jokes,
vinyls
Cervezas
fáciles,
noches
de
júbilo
en
vilo
Easy
beers,
nights
of
jubilation
on
edge
La
noche
asalta,
la
gente
salta
Night
assaults,
people
jump
Y
acá
saltar
es
elevarse
en
una
brevedad
And
jumping
here
is
rising
in
a
brevity
La
brevedad
es
una
bóveda
alta
Brevity
is
a
high
vault
Y
lo
alta
depende
su
propia
capacidad
And
the
height
depends
on
your
own
capacity
Saltar
por
ansiedad
o
necesidad
Jump
out
of
anxiety
or
need
O
ausencia
prolongada
o
soledad
Or
prolonged
absence
or
loneliness
Saltar
para
burlarse
de
la
gravedad
Jump
to
make
fun
of
gravity
Por
curiosidad
o
levedad
Out
of
curiosity
or
levity
Ya
que
no
pudimos
con
la
edad
Since
we
couldn't
with
age
Frases
para
la
testa,
la
banda
va
de
fiesta
Phrases
for
the
head,
the
band
is
partying
Alegres
aunque
consientes
que
el
mundo
apesta
Happy
even
though
they
are
aware
that
the
world
stinks
La
noche
sonriente
y
carnavalesca
The
smiling
and
carnivalesque
night
Con
planes
de
que
se
mantenga
así
hasta
que
amanezca
With
plans
to
keep
it
that
way
until
dawn
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
El
ruido
y
sus
ansias,
lo
pasos
del
RE
The
noise
and
its
anxieties,
the
steps
of
RE
Sin
pasos
de
baile
y
con
saltos
de
fe
Without
dance
steps
and
with
leaps
of
faith
Las
rimas,
el
aire.
La
apuesta
de
Pe
The
rhymes,
the
air.
Pe's
bet
¡Vinimos
con
todo
a
ponerlos
de
pie
We
came
with
everything
to
put
you
on
your
feet
La
fila,
la
vez,
la
lista
de
cortes
The
line,
the
time,
the
cut
list
Porque
de
nombres
casi
no
sé
Because
I
hardly
know
any
names
Arriba
las
manos
que
Hands
up
that
Llegó
el
momento
de
saber
desde
acá
cómo
se
ve
The
time
has
come
to
know
from
here
how
it
looks
Welcome
a
la
nave,
ya
ve
Welcome
to
the
ship,
you
see
Que
el
tiempo
se
encargue
de
tardar
en
que
acabe
Let
time
take
care
of
delaying
its
end
Tenía
un
saludo
que
dar,
pero
que
creo
que
lo
olvidé
I
had
a
greeting
to
give,
but
I
think
I
forgot
it
Intentando
que
todo
encajara
en
la
clave
Trying
to
make
everything
fit
the
key
¡Hay
algo
al
parecer
y
hay
que
caer
There
seems
to
be
something
and
you
have
to
fall
Usted,
deje
de
inventar,
si
ya
sabe
qué
hacer
You,
stop
inventing,
if
you
already
know
what
to
do
Ebrios
de
alegría
por
la
vida
y
el
placer
Drunk
with
joy
for
life
and
the
pleasure
De
tener
esta
fiesta
y
volverlos
a
ver
(Si
hay)
To
have
this
party
and
see
you
again
(If
any)
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
Murga
y
celebración
Murga
and
celebration
Quien
no
lo
ve
no
lo
cuenta
Whoever
doesn't
see
it
doesn't
tell
it
Sputnik
presenta
en
función
hoy
a:
La
banda
en
vivo
y
de
vuelta
Sputnik
presents
in
function
today:
The
band
live
and
back
again
Listos
para
el
fiestón
Ready
for
the
party
La
clave
es
"Sputnik"
por
si
al
portón
The
key
is
"Sputnik"
in
case
at
the
gate
No
le
dicen
nada
sobre
el
vacilón
They
don't
tell
you
anything
about
the
party
Para
ver
el
funk
de
estos
seis
en
acción
To
see
the
funk
of
these
six
in
action
Listos
para
el
fiestón
Ready
for
the
party
La
clave
es
"Sputnik"
por
si
al
portón
The
key
is
"Sputnik"
in
case
at
the
gate
No
le
dicen
nada
sobre
el
vacilón
They
don't
tell
you
anything
about
the
party
Para
ver
el
funk
de
estos
seis
en
acción
To
see
the
funk
of
these
six
in
action
Listos
para
el
fiestón
Ready
for
the
party
La
clave
es
"Sputnik"
por
si
al
portón
The
key
is
"Sputnik"
in
case
at
the
gate
No
le
dicen
nada
sobre
el
vacilón
They
don't
tell
you
anything
about
the
party
Para
ver
el
funk
de
estos
seis
en
acción
To
see
the
funk
of
these
six
in
action
Listos
para
el
fiestón
Ready
for
the
party
La
clave
es
"Sputnik"
por
si
al
portón
The
key
is
"Sputnik"
in
case
at
the
gate
No
le
dicen
nada
sobre
el
vacilón
They
don't
tell
you
anything
about
the
party
Para
ver
el
funk
de
estos
seis
en
acción
To
see
the
funk
of
these
six
in
action
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolai Fella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.