Paroles et traduction LosPetitFellas - Teorías, Caos y Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teorías, Caos y Besos
Теории, Хаос и Поцелуи
Estuve
pensando
en
ti
Я
думал
о
тебе,
Hasta
que
en
el
cielo
amanece
Пока
небо
не
озарилось
рассветом.
Hice
daño
a
quien
quería
y
luego
Я
причинил
боль
той,
кого
любил,
и
потом
Lo
pague
con
creces
Заплатил
за
это
сполна.
Solo
y
bloqueado
meses
Одинокий
и
заблокированный
месяцами,
Pensando
escribir
sandeces
Думал
писать
глупости.
Mirando
al
techo
y
sintiendo
Смотрел
в
потолок
и
чувствовал,
Como
envejeces
Как
стареешь.
Como
adormece
el
encanto
Как
угасает
очарование
De
un
beso
dado
Данного
поцелуя,
Y
que
un
día
pueden
hacer
de
un
И
что
однажды
могут
сделать
из
Buen
hombre
un
hombre
malvado
Хорошего
человека
злодея.
Dijeron
que
era
rosado
Говорили,
что
я
был
розовым,
Cursi
y
con
un
flow
muerto
Сентиментальным
и
с
мёртвым
флоу.
Debe
ser
la
única
vez
Должно
быть,
это
единственный
раз,
Que
dijeron
de
mi
algo
cierto
Когда
обо
мне
сказали
что-то
правдивое.
Ya
descubrí
que
a
la
vuelta
de
la
esquina
si
hay
quien
enamorar
Я
уже
понял,
что
за
углом
есть
кого
любить,
Lo
malo
es
que
no
sé
de
cual
Плохо
то,
что
я
не
знаю,
кого
именно.
Cansado
de
llorar
solo
Устав
плакать
в
одиночестве,
Me
busque
en
algún
amigo
Я
искал
себя
в
каком-нибудь
друге,
Para
descubrir
que
solo
Чтобы
понять,
что
могу
рассчитывать
только
Puedo
contar
con
mi
ombligo
На
свой
пупок.
Dí
menciones
a
tu
cuerpo
Я
упоминал
твое
тело
Y
ni-menciones
el
error
И
не
упоминал
ошибку
De
dejar
pasara
las
tres
Допустить,
чтобы
прошли
мимо
нас
три
Dimensiones
del
amor
¡Yo!
Измерения
любви!
Я!
También
sentí
dolor
Я
тоже
чувствовал
боль
Más
allá
de
lo
físico
За
пределами
физического,
Y
perdí
la
química
И
потерял
химию,
Al
verte
volar
con
químicos
Видя,
как
ты
летаешь
с
химикатами.
Intenté
ser
cómico
con
un
antología
Я
пытался
быть
смешным
с
антологией
De
bromas
que
solo
querían
Шуток,
которые
только
хотели
Darle
alegría
a
tu
día
Принести
радость
в
твой
день.
Fui,
todo
un
vampiro
y
di
mi
Я
был
настоящим
вампиром
и
отдал
свой
Suspiro
a
la
penuria
Вздох
нищете.
Casi
un
kamikaze
Почти
камикадзе,
Chocando
con
la
lujuria
Столкнувшийся
с
похотью
Y
la
seducción
И
соблазном
De
tu
imaginación
Твоего
воображения.
Me
partieron
la
cara
y
Мне
разбили
лицо
и
También
el
corazón
Также
сердце.
Ya
le
hablé
con
amor
Я
уже
говорил
с
любовью
A
esos
corazones
de
roca
С
этими
каменными
сердцами,
Para
llegar
aquí
Чтобы
добраться
сюда
Y
besarte
la
boca
И
поцеловать
тебя
в
губы.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Y
por
volver
a
sentir
И
чтобы
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan
Как
твои
губы
касаются
меня.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
De
esperanza
me
provocas
Вызываешь
во
мне
надежду.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Y
por
volver
a
sentir
И
чтобы
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan!
Как
твои
губы
касаются
меня!
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Con
seguridad
С
уверенностью
Lo
repetiría
todo
Я
бы
повторил
всё
это.
Enfatizaría
en
estar
Я
бы
сделал
акцент
на
том,
чтобы
быть
Jodidamente
triste
y
solo
Чертовски
грустным
и
одиноким.
Mordería
de
nuevo
mis
Я
бы
снова
кусал
свои
Codos
con
rabia
y
Локти
от
злости
и
Malgastaría
en
desencantos
Растрачивал
бы
на
разочарования
Los
encantos
de
mi
labia
Обаяние
моей
речи.
Que
lo
preguntas
también
Раз
уж
ты
спрашиваешь,
я
бы
также
Dejaría
en
un
andén
Оставил
на
платформе
El
llanto
que
causo
una
chica
infiel
Плач,
вызванный
неверной
девушкой.
Volvería
a
ganar
Я
бы
снова
выиграл,
Me
encargaría
de
perder
Я
бы
позаботился
о
том,
чтобы
проиграть,
Flotaría
una
vez
más
en
Я
бы
ещё
раз
поплавал
в
Ese
coctel
de
miel
con
hiel
Этом
коктейле
из
мёда
и
желчи.
Te
haría
llorar
de
placer
Я
бы
заставил
тебя
плакать
от
удовольствия,
Trabajaría
por
ser
Я
бы
работал
над
тем,
чтобы
быть
El
porcentaje
aquel
que
Тем
самым
процентом,
который
En
tu
piel
querías
tener
Ты
хотела
бы
иметь
на
своей
коже.
Volvería
a
creer
Я
бы
снова
поверил,
Antes
de
caer
sin
calma
Прежде
чем
упасть
без
спокойствия,
Y
sin
dudar
cambiaría
de
lugar
И
без
сомнения,
поменял
бы
местами
Los
sofás
de
mi
alma
Диваны
моей
души.
Si
la
fuerza
me
falta
Если
мне
не
хватает
сил,
Vuelvo
y
respiro
Я
снова
дышу,
Me
inspiro,
te
miro,
transpiro
Вдыхаю,
смотрю
на
тебя,
потею,
Escribo
y
tiro
un
suspiro
Пишу
и
испускаю
вздох,
De
nuevo
deliro.
Te
amo
Снова
брежу.
Я
люблю
тебя,
Te
extraño!
Y
te
duelo
Скучаю
по
тебе!
И
горюю
по
тебе,
Te
veo,
te
bebo,
te
deseo
Вижу
тебя,
пью
тебя,
желаю
тебя,
Te
miento
y
te
celo
Лгу
тебе
и
ревную
тебя.
Tomaría
tu
pelo
Я
бы
взял
твои
волосы
Y
ahí
va
otro
anhelo
И
вот
ещё
одно
желание,
Otro
caramelo
agrio
Ещё
одна
кислая
конфета,
Que
tiraste
de
señuelo
Которую
ты
бросила
как
приманку,
Y
lo
mordería
otra
vez
И
я
бы
снова
укусил
её,
Hasta
otra
vez
hostigarme
Пока
снова
не
измучаю
себя.
Escribiría
y
escribiría
Я
бы
писал
и
писал,
Hasta
otra
vez
calmarme
Пока
снова
не
успокоюсь.
Chocaría
contra
paredes
Я
бы
врезался
в
стены,
Perdería
mi
lucidez
Потерял
бы
свою
ясность,
Volvería
al
boxeo
Вернулся
бы
к
боксу,
Al
coqueteo
y
al
ajedrez
К
флирту
и
шахматам,
Para,
ver
si
me
ves
otra
vez
Чтобы
увидеть,
видишь
ли
ты
меня
снова
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой,
Y
me
provocas
de
esperanza
mientras
me
besas
la
boca
И
ты
вызываешь
во
мне
надежду,
пока
целуешь
меня
в
губы.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Y
por
volver
a
sentir
И
чтобы
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan
Как
твои
губы
касаются
меня.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
De
esperanza
me
provocas
Вызываешь
во
мне
надежду.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Y
por
volver
a
sentir
И
чтобы
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan
Как
твои
губы
касаются
меня.
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Y
por
volver
a
sentir
И
чтобы
снова
почувствовать,
Como-como
tus
labios
me
tocan
Как-как
твои
губы
касаются
меня.
Lo
haría
todo
Я
бы
сделал
всё,
Lo
haría
todo
Я
бы
сделал
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lospetitfellas
Album
Souvenir
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.