LosPetitFellas - Una de Dos Ft. Apache, Goyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LosPetitFellas - Una de Dos Ft. Apache, Goyo




Una de Dos Ft. Apache, Goyo
Una de Dos Ft. Apache, Goyo
Todo por ti. Apostaría todo lo que tengo por ti.
Все для тебя. Я поставил бы на кон все, что у меня есть, ради тебя.
Si pierdo igual te quedas aquí, si gano toma todo de mí.
Если проиграю, ты все равно останешься здесь, если выиграю, забирай все мое.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Quédate otra vez, llévate mi voz.
Одно из двух. Останься еще раз, унеси мой голос.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Ahora o ahora que todo pasa veloz.
Одно из двух. Сейчас или сейчас, пока все происходит стремительно.
No cómo lo haces, pero siempre lo logras.
Не знаю, как ты это делаешь, но каждый раз тебе это удается.
A eso me complace, me basta y me sobra.
Мне это нравится, мне этого хватает и с лихвой.
Love a first sight, en mis ojos sunshine,
Любовь с первого взгляда, в моих глазах солнце,
One time, one love. You and me in the fine.
Один раз, одна любовь. Ты и я в прекрасном.
Gimme the mic, todo en pro, nada en contra.
Дай мне микрофон, все за, ничего против.
No hay maleficio que haga que el lazo se rompa.
Нет проклятия, которое могло бы разорвать нашу связь.
Si subo al bus también se monta.
Если я сяду в автобус, она тоже сядет.
Y si hay problemas o dilemas, conmigo ella los afronta.
А если возникнут проблемы или дилеммы, она столкнется с ними вместе со мной.
Mi compa, es difícil de explicar,
Моя милая, это трудно объяснить,
Electricidad que por mi cuerpo suele viajar.
Электричество, которое обычно проходит по моему телу.
Contigo voy a lugares espectaculares.
С тобой я отправляюсь в удивительные места.
Pues ya no hay nada que pare esta energía sobrenatural na′ na'.
Потому что ничто не сможет остановить эту сверхъестественную энергию.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Quédate otra vez, llévate mi voz.
Одно из двух. Останься еще раз, унеси мой голос.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Ahora o ahora que todo pasa veloz.
Одно из двух. Сейчас или сейчас, пока все происходит стремительно.
Todo por ti. Apostaría todo lo que tengo por ti.
Все для тебя. Я поставил бы на кон все, что у меня есть, ради тебя.
Si pierdo igual te quedas aquí, si gano toma todo de
Если проиграю, ты все равно останешься здесь, если выиграю, забирай все мое.
Todo por ti. Apostaría todo lo que tengo por ti.
Все для тебя. Я поставил бы на кон все, что у меня есть, ради тебя.
Si pierdo igual te quedas aquí.
Если проиграю, ты все равно останешься здесь.
Gloria al mic. ¡Tú, feel da, feel da queen!
Слава микрофону. Ты, чувствуй ее, чувствуй королеву!
Por ti me volví a enamorar,
Из-за тебя я снова влюбился,
Contigo yo puedo rapear.
С тобой я могу читать рэп.
Y desde que te conocí,
И с тех пор, как я тебя встретил,
Contigo no hace falta na′.
С тобой ничего не нужно.
Me traes loquita, fuera 'e base.
Ты сводишь меня с ума, выводишь из равновесия.
Pa' los goles me diste los pases.
Ты отдала мне пасы для голов.
Yo soy la dueña de los quilates.
Я владелица карат.
Vos sos la melodía y yo la base.
Ты мелодия, а я основа.
Tengo mi pistola de versos pa′ defenderte.
У меня есть пистолет из стихов, чтобы защитить тебя.
¿Qué culpa? (Qué culpa) Si hay algunos que no entienden.
Чья вина? (Чья вина?) Если есть те, кто не понимает.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Quédate otra vez, llévate mi voz.
Одно из двух. Останься еще раз, унеси мой голос.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Ahora o ahora que todo pasa veloz.
Одно из двух. Сейчас или сейчас, пока все происходит стремительно.
Aún conmovido doy las gracias
Все еще взволнованный, я благодарю
Con todo y que a veces hay acrobacias.
За то, что иногда бывают акробатические трюки.
La risa, el lugar, la lana de las ganancias...
Смех, место, прибыль...
Para, por si un día nos toca pagar fianzas
Вдруг нам придется платить залоги
Además por las razones para pararme de la cama
Кроме того, за причины, чтобы встать с постели
Y sacarme del status, mama.
И избавиться от статуса, мама.
Todo, tómalo todo, para sopesar contigo el drama.
Все, забирай все, чтобы взвесить драму с тобой.
Tú, súbita y vital, incondicional.
Ты, внезапная и жизненно важная, безусловная.
Que excita o frita si es que el trip es conceptual.
Которая возбуждает или обжаривает, если трип концептуальный.
¡ESPIRITUAL! Y bendita.
ДУХОВНАЯ! И благословенная.
Que invita a bailar si levita, que quita las penas y el mal.
Которая приглашает танцевать, если левитирует, которая снимает печали и зло.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Quédate otra vez, llévate mi voz.
Одно из двух. Останься еще раз, унеси мой голос.
Una de dos. ¿Vienes por o voy por vos?
Одно из двух. Ты за мной или я за тобой?
Una de dos. Ahora o ahora que todo pasa veloz.
Одно из двух. Сейчас или сейчас, пока все происходит стремительно.





Writer(s): Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Larry Porfirio Rada Herrera, Gloria Emilce Martinez Perea, Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.