Loser - castle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loser - castle




castle
замок
What's there to smile about
О чём тут улыбаться,
Take your happy ass back inside
Убери свой счастливый зад обратно внутрь.
Out for a while now
Я уже давно на улице,
On kneecap like acolyte
Стою на коленях, словно послушник.
Shakin' hands with fire now
Пожимаю руки огню,
I caught 'em reachin' they thought I was handing flyers out
Я поймал их на том, что они тянутся, думая, что я раздаю листовки.
I spend all my weekends drinking shit that can't expire now
Я провожу все выходные, выпивая то, что не портится,
I spend the rest blowin' louder than damaged dryer now
Остальное время я курю сильнее, чем сломанная сушилка.
My friends are dyin' out
Мои друзья вымирают,
My friends are quiet now
Мои друзья молчат.
You took a part of me with you and its bothering me
Ты забрала с собой частичку меня, и это меня беспокоит.
I was good at setting time aside for you it was harder for me
Мне было легко выделять время для тебя, для меня это было сложнее.
Wasn't smarter for me
Для меня это не было умнее.
I guess - my fear disappeared in the bathroom stall
Кажется, мой страх исчез в кабинке туалета,
And by - coincidence I'm higher than castle wall
И, по совпадению, я сейчас выше, чем стена замка,
More baked than casserole
Пропечённее, чем запеканка.
I need to find a balance
Мне нужно найти баланс,
That's been my only challenge
Это моя единственная проблема.
He broke your heart and that's the only thing I know about him
Он разбил тебе сердце, и это единственное, что я о нём знаю.
That's not the only thing that's broke about him
Это не единственное, что в нём сломано.
This shit all goes together like missing Lego piece, found it
Всё это складывается воедино, как недостающая деталь Lego, нашёл!
They see the wheels start turnin' and hop on like bike no mountain
Они видят, как колёса начинают вращаться, и запрыгивают, как на велосипед без горы.
This shit is not your call like you work for a different county
Это не твоё дело, как будто ты работаешь в другом округе.
I hope you don't want cookie points cause all we have is brownie
Надеюсь, ты не хочешь печенья, потому что у нас есть только брауни.
Shit hard like Robert Downey
Всё сложно, как у Роберта Дауни-младшего.
We must be miles and miles away we don't have common ground
Мы должны быть за мили друг от друга, у нас нет ничего общего.
We don't feel like calmin' down, we
Мы не хотим успокаиваться, мы...
They tried to commandeer me
Они пытались командовать мной,
Now they're not comin' near me
Теперь они ко мне не приближаются.
I tried to smell the roses
Я пытался насладиться ароматом роз,
But all I got was a mouth of thorns and some bloody noses
Но всё, что я получил, это рот, полный шипов, и окровавленный нос.
God I hope nobody notice
Боже, надеюсь, никто не заметил.
And if they do then oh well
А если и заметили, то ладно.
And if I knew what I had to do I would do it myself
И если бы я знал, что мне делать, я бы сделал это сам.
It's been almost 21 years and I'm not used to myself
Прошло почти 21 год, а я всё ещё не привык к себе.
But I guess at 21 years I can get used to that shelf with the liquor on it
Но, думаю, в 21 год я могу привыкнуть к этой полке с выпивкой.
I run my numbers time and time again like it's an audit
Я пересчитываю свои деньги снова и снова, как будто это аудит.
I don't wanna go to college
Я не хочу идти в колледж,
Unless they pay me to go to college
Если только мне не будут платить за учёбу.
Two phones - but it's crazy for me to call it
Два телефона - но глупо с моей стороны звонить.
Answer the damn question
Ответь на этот чёртов вопрос,
Answer the damn question
Ответь на этот чёртов вопрос,
Answer the damn question
Ответь на этот чёртов вопрос.
What's there to smile about
О чём тут улыбаться,
Take your happy ass back inside
Убери свой счастливый зад обратно внутрь.
Out for a while now
Я уже давно на улице,
On kneecap like acolyte
Стою на коленях, словно послушник.
Shakin' hands with fire now
Пожимаю руки огню,
I caught 'em reachin' they thought I was handing flyers out
Я поймал их на том, что они тянутся, думая, что я раздаю листовки.
I spend all my weekends drinking shit that can't expire now
Я провожу все выходные, выпивая то, что не портится,
I spend the rest blowin' louder than damaged dryer now
Остальное время я курю сильнее, чем сломанная сушилка.
My friends are dying out
Мои друзья вымирают,
My friends are-
Мои друзья-





Writer(s): Andrew Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.