Paroles et traduction Loser - cryptic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
mornin'
Проснулся
я
этим
утром,
A
little
nervous
but
I'm
okay
Немного
нервничал,
но
в
порядке.
I'll
unlock
the
door
to
my
time
machine
Я
открою
дверь
своей
машины
времени,
I
don't
know
where
I'll
go
today
Не
знаю,
куда
отправлюсь
сегодня.
Does
it
make
you
nervous,
baby
Это
нервирует
тебя,
детка,
Cause
it
kills
my
courage,
baby
Потому
что
это
убивает
мою
смелость,
детка.
I
get
so
cryptic
Я
становлюсь
таким
загадочным,
But
I'm
in
love
with
these
women
Но
я
влюблен
в
этих
женщин,
And
I
love
to
admit
it
И
я
люблю
признаваться
в
этом.
What
make
does
do
it
difference
Какая
разница,
We
made
love
but
we
didn't
Мы
занимались
любовью,
но
не
занимались.
We
made
love
just
just
to
fit
in
Мы
занимались
любовью,
просто
чтобы
вписаться.
I'll
wake
up
in
a
minute
Я
проснусь
через
минуту.
A
broken
horizon
Разорванный
горизонт,
You
love
me
like
an
unbroken
horizon
Ты
любишь
меня,
как
неразорванный
горизонт.
And
the
lower
my
eyes
get
И
чем
ниже
я
опускаю
глаза,
The
more
I
can
see
so
please
don't
be
quiet
Тем
больше
я
вижу,
поэтому,
пожалуйста,
не
молчи.
Ooo,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
You're
all
I
got
Ты
- все,
что
у
меня
есть,
Like,
Oh
my
God
Боже
мой!
Don't
beat
around
the
bush
I
might
burn
it
Не
ходи
вокруг
да
около,
я
могу
сжечь
этот
куст,
But
I
don't
think
Mother
Nature
deserves
it
Но
не
думаю,
что
Мать-Природа
этого
заслуживает.
And
I
would
never
hurt
a
woman
on
purpose
И
я
бы
никогда
не
обидел
женщину
намеренно,
She
would
murder
me
before
I
resurfaced
Она
бы
убила
меня
прежде,
чем
я
всплыл
бы
на
поверхность.
Way
too
stoned
for
the
surface
Слишком
накурен
для
поверхности,
Way
too
gone,
reemergence
Слишком
далеко
ушел,
чтобы
вернуться.
You
would
cut
off
my
left
arm
just
to
get
the
upper
hand
Ты
бы
отрезала
мне
левую
руку,
лишь
бы
получить
преимущество,
I
can't
knock
the
strategy
Не
могу
не
оценить
стратегию.
Ain't
no
girl
every
one
of
'em
mad
at
me
Нет
ни
одной
девушки,
которая
бы
не
злилась
на
меня,
Ain't
no
world
where
it's
different
actually
Нет
такого
мира,
где
все
было
бы
иначе.
She
got
the
eat
me
up
body
У
нее
такое
тело,
что
хочется
ее
съесть,
Ooo
baby
I
don't
wanna
talk
about
it
anymore
О,
детка,
я
больше
не
хочу
об
этом
говорить.
And
I
thought
I
could
trust
you
И
я
думал,
что
могу
тебе
доверять,
But
I
might
have
to
Gang
Over
Luv
you
Но,
возможно,
мне
придется
"перелюбить"
тебя.
Leave
me
I
wouldn't
put
it
above
you
Брось
меня,
я
не
буду
ставить
себя
выше
тебя,
But
to
each
their
own
Но
каждому
свое.
Wake
me
up
when
it's
all
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится.
Wake
me
up,
wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня.
I
don't
wanna
be
the
middleman
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
посредником,
I
don't
wanna
be
the
little
man
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
маленьким
человеком,
But
I
don't
wanna
be
the
bigger
man
either
Но
я
не
хочу
быть
и
большим
человеком.
Said
she
don't
love
me,
me
neither
Сказала,
что
не
любит
меня,
я
тоже.
Said
she
don't
trust
me,
me
neither
Сказала,
что
не
доверяет
мне,
я
тоже.
Me
neither,
me
neither
Я
тоже,
я
тоже.
Said
she
wouldn't
fuck
me,
me
Сказала,
что
не
будет
трахаться
со
мной,
я...
You
gotta
have
some
self
love
У
тебя
должна
быть
хоть
какая-то
любовь
к
себе,
I
don't
know,
like
Я
не
знаю,
типа...
I'd
fuck
myself,
man
Я
бы
трахнул
себя,
мужик.
Listen,
I
don't
Слушай,
я
не...
Listen,
okay
Слушай,
ладно.
If
you
wouldn't
fuck
yourself,
you're
doing
it
wrong
Если
бы
ты
не
трахнул
себя,
ты
бы
делал
это
неправильно.
I
get
so
cryptic
Я
становлюсь
таким
загадочным,
But
I'm
in
love
with
these
women
Но
я
влюблен
в
этих
женщин,
And
I
love
to
admit
it
И
я
люблю
признаваться
в
этом.
What
make
does
do
it
difference
Какая
разница,
We
made
love
but
we
didn't
Мы
занимались
любовью,
но
не
занимались.
We
made
love
just
just
to
fit
in
Мы
занимались
любовью,
просто
чтобы
вписаться.
I'll
wake
up
in
a
minute
Я
проснусь
через
минуту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.