Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
we
have
a
Dictionary
Ich
frage
mich,
warum
wir
ein
Wörterbuch
haben
If
we
don't
follow
it
for
each
and
every
word
Wenn
wir
es
nicht
für
jedes
einzelne
Wort
befolgen
So
you
can't
claim
self
defense
when
you're
standing
on
his
neck
Also
kannst
du
dich
nicht
auf
Notwehr
berufen,
wenn
du
auf
seinem
Nacken
stehst
And
you
can't
serve
or
protect,
when
brandishing
a
weapon
Und
du
kannst
nicht
dienen
oder
schützen,
wenn
du
eine
Waffe
schwingst
We
would
glorify
these
men
when
we
were
nine
or
ten
Wir
haben
diese
Männer
glorifiziert,
als
wir
neun
oder
zehn
waren
We
didn't
know
the
full
extent
of
what
the
job
description
meant
Wir
kannten
das
volle
Ausmaß
dessen,
was
die
Stellenbeschreibung
bedeutete,
nicht
While
the
First
Amendment
states
that
god
and
speech
are
safe
Während
der
erste
Verfassungszusatz
besagt,
dass
Gott
und
Redefreiheit
sicher
sind
It
oughta
really
change,
and
include
our
fucking
race
Sollte
es
sich
wirklich
ändern
und
unsere
verdammte
Rasse
einschließen
We
went
from
hopscotch
to
tag
Wir
gingen
von
Hüpfspielen
zu
Fangen
And
now
we're
chugging
Scotch
and
filling
body
bags
Und
jetzt
saufen
wir
Scotch
und
füllen
Leichensäcke
When
did
shit
become
so
bad?
Wann
wurde
die
Scheiße
so
schlimm,
Schatz?
We
went
from
crosswalks
to
class
Wir
gingen
von
Zebrastreifen
zur
Klasse
Now
we're
crossing
names
off
lists
we've
never
had
Jetzt
streichen
wir
Namen
von
Listen,
die
wir
nie
hatten
We
can't
wash
these
bloody
rags
Wir
können
diese
blutigen
Lappen
nicht
waschen
And
if
fear's
the
only
cause,
then
you
shouldn't
have
a
job
Und
wenn
Angst
der
einzige
Grund
ist,
dann
solltest
du
keinen
Job
haben
Hell,
I'm
scared
of
my
own
mom
Hölle,
ich
habe
Angst
vor
meiner
eigenen
Mutter
Doesn't
mean
she's
better
gone
Das
heißt
nicht,
dass
sie
besser
weg
ist
And
I'm
sorry
everyone,
I
can
never
do
enough
Und
es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
ich
kann
nie
genug
tun
And
I'd
love
to
blame
the
world
and
leave
Und
ich
würde
gerne
die
Welt
beschuldigen
und
gehen
But
it's
way
too
big
for
all
of
us
to
run
Aber
sie
ist
viel
zu
groß
für
uns
alle,
um
wegzulaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robinson
Album
Floyd
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.