Paroles et traduction Loser - mess :)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varsity
(Varisty)
Высшая
лига
(Высшая
лига)
I'm
way
too
dramatic
Я
слишком
драматизирую
I
don't
check
my
baggage
Не
проверяю
свой
багаж
I'll
drive
right
by
you
laughing
Проеду
мимо,
смеясь
And
then
cry
in
my
status
update
А
потом
буду
плакать
в
своем
статусе
For
fucks
sake,
love's
fake
Черт
возьми,
любовь
- это
фейк
Food
for
thought
like
a
mukbang
Еда
для
размышлений,
как
мукбанк
Lunch
break,
break
me
off
like
that
one
thing
Обеденный
перерыв,
сломай
меня,
как
ту
самую
вещь
One
take,
make
me
look
bad
like
mush
tank
Один
дубль,
выставит
меня
в
плохом
свете,
как
танк
в
грязи
N-n-not
even
I
know
everything
about
me
Д-даже
я
не
знаю
всего
о
себе
So
I
might
be
surprised
(surprised,
surprised)
Так
что
я
могу
быть
удивлена
(удивлена,
удивлена)
Fuck
everyone
around
me
and
not
just
by
sobriety
К
черту
всех
вокруг,
и
дело
не
только
в
трезвости
Shit
breaks
all
around
me
Все
вокруг
рушится
I'm
way
too
dramatic,
I'll
drive
right
by
you
laughing
Я
слишком
драматизирую,
проеду
мимо
тебя,
смеясь
Shit
breaks
all
around
me
(me)
Все
вокруг
рушится
(меня)
You
better
drip
or
down
me
Тебе
лучше
капать
или
спустить
меня
Stand
up
on
the
cliff
ledge,
love
Встань
на
край
обрыва,
милый
I
know
you
wanna
fall
Я
знаю,
ты
хочешь
упасть
Big
nets
got
my
finger
wet
(ooh)
Большие
сети
намочили
мне
палец
(ооо)
Big
smoke
like
a
cigarette
Густой
дым,
как
от
сигареты
Dare
me
if
you
want
to
but
it's
nothing
compared
to
every
time
you
Проверь
меня,
если
хочешь,
но
это
ничто
по
сравнению
с
каждым
разом,
когда
ты
F-force
my
hand
and
play
the
hearts
even
though
I
never
wanted
to
in
the
first
place
З-заставляешь
меня
играть
в
любовь,
хотя
я
никогда
не
хотела
этого
изначально
W-w-waitin'
for
better
cards
instead
of
losing
ships
in
the
worst
way
Ж-жду
лучших
карт
вместо
того,
чтобы
позорно
терять
корабли
I
don't
see
the
problem
here,
it's
gambling
at
best
Я
не
вижу
здесь
проблемы,
это
в
лучшем
случае
азартная
игра
R-rip
that
off
my
chest
С-сорву
это
с
груди
I'm
just
a
mess
Я
просто
бардак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robinson
Album
mess :)
date de sortie
25-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.