Loso - คนบ้า - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loso - คนบ้า




คนบ้า
Сумасшедший
ก็เก็บมาคิดไปเองฝ่ายเดียว เธอไม่เหลียวไม่มาสนใจ
Всё сам себе надумал, ты не смотришь, не обращаешь внимания,
ไม่เคยถามข้อความข้างใน แต่ใยใจถึงคะนึงหา
Никогда не спрашивала о моих чувствах, но почему же я так тоскую по тебе?
ไม่กล้าบอกรักเธอสักที เพราะรู้ตัวดีว่าต้อยต่ำกว่า
Не смею признаться тебе в любви, ведь знаю, что ниже тебя,
กลัวเธอมองว่าไร้ค่า ไม่คู่ควรครอบครอง
Боюсь, что ты посчитаешь меня никчемным, недостойным тебя.
เลยได้แต่มองเธอเดินผ่านไป เมื่อตอนสายเธอเดินผ่านมา
И могу лишь смотреть, как ты проходишь мимо, утром, когда ты проходишь мимо,
แค่สบตา ไม่กล้าเปิดเผย
Только встречаемся взглядами, не смею раскрыть свои чувства.
* เพราะฉันไม่เคยสักที คำนี้ไม่เคยบอกใคร อยากให้เธอได้ยิน
* Ведь я никогда, эти слова никому не говорил, хочу, чтобы ты услышала
จากผู้คนรอบกาย ว่าใจฉัน ชอบเธอ
От окружающих людей, что я люблю тебя.
คิดถึงแค่เพียงหน้าเธอ พร่ำเพ้อไม่กินไม่นอน กอดหมอน ร้อนรน เหมือนคนบ้า
Думаю только о твоём лице, бредил, не ел, не спал, обнимал подушку, метался, как сумасшедший.
ถ้าหากเธอรู้กลัวเธอจากไป หรือในหัวใจมีใครจับจอง
Если ты узнаешь, боюсь, ты уйдешь, или в твоем сердце уже кто-то есть,
หรือมีคนอื่นสำรอง ก็อาจหม่นหมองหมดความหมาย
Или есть кто-то другой, то всё потеряет смысл.
เธออาจไม่พูดด้วยอีกเลย ก็เพราะคงเคย เคยบ่อยไป
Ты можешь больше не разговаривать со мной, ведь, наверное, уже бывало такое,
เพียงฉันคนหนึ่งที่มอบใจ แต่ไม่คู่ควรครองครอง
Только я один отдаю тебе свое сердце, но не достоин тебя.
คงได้แต่มองเธอเดินผ่านไป เมื่อตอนสายเธอเดินผ่านมา
Могу лишь смотреть, как ты проходишь мимо, утром, когда ты проходишь мимо,
แค่สบตา ไม่กล้าเปิดเผย
Только встречаемся взглядами, не смею раскрыть свои чувства.
เพราะฉันไม่เคยสักที คำนี้ไม่เคยบอกใคร
Ведь я никогда, эти слова никому не говорил,
อยากให้เธอได้ยิน จากผู้คนรอบกาย ว่าใจฉันชอบเธอ
Хочу, чтобы ты услышала от окружающих людей, что я люблю тебя.
คิดถึงแค่เพียงหน้าเธอ พร่ำเพ้อไม่กินไม่นอน กอดหมอน ร้อนรน เหมือนคนบ้า
Думаю только о твоём лице, бредил, не ел, не спал, обнимал подушку, метался, как сумасшедший.
อูร์เย้
У-йе!
เพราะฉันไม่เคยสักที คำนี้ไม่เคยบอกใคร
Ведь я никогда, эти слова никому не говорил,
อยากให้เธอได้ยิน จากผู้คนรอบกาย ว่าใจฉันชอบเธอ
Хочу, чтобы ты услышала от окружающих людей, что я люблю тебя.
คิดถึงแค่เพียงหน้าเธอ พร่ำเพ้อไม่กินไม่นอน กอดหมอน ร้อนรน เหมือนคนบ้า
Думаю только о твоём лице, бредил, не ел, не спал, обнимал подушку, метался, как сумасшедший.
โอ๊ย.
Ох.
เหมือนคนบ้า
Как сумасшедший.





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.