Paroles et traduction Lost feat. White-B - Décennie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends
des
risques
et
si
tu
doutes,
t'es
sur
la
bonne
voie
Рискуй,
и
если
ты
сомневаешься,
значит,
ты
на
верном
пути
J'vois
des
jeunes
qui
veulent
être
comme
moi
Я
вижу
молодых,
которые
хотят
быть
как
я
J'veux
pas
d'une
Ferrari
si
mes
gars
roulent
en
Honda
Мне
не
нужна
Ferrari,
если
мои
парни
ездят
на
Honda
J'partage
mon
plat
avec
des
boss
qui
s'la
racontent
pas
Я
делю
свою
тарелку
с
боссами,
которые
не
выхваляются
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
On
a
grandi
ensemble
dans
la
rue
on
avait
même
pas
un
sous
Мы
росли
вместе
на
улице,
у
нас
не
было
ни
копейки
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Et
y
a
toujours
pas
d'hate
entre
nous
И
между
нами
до
сих
пор
нет
ненависти
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Depuis
la
vieille
époque
on
a
rêvé
à
ça
С
давних
времен
мы
мечтали
об
этом
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Oh,
ça
fait
une
décennie
О,
прошло
десятилетие
Tu
parlais
dans
mon
dos
avec
tes
partners
Ты
говорил
за
моей
спиной
со
своими
дружками
Maintenant
tu
cries
partout
qu'tu
m'connais
depuis
back
then
Теперь
ты
кричишь
повсюду,
что
знаешь
меня
еще
с
тех
времен
À
cette
époque
j'fumais
des
backwoods
В
то
время
я
курил
бэквудсы
Bad
trip
dans
l'double
cup
c'était
d'la
Blackbull
Бэд
трип
в
двойном
стакане,
это
был
Blackbull
Y
a
personne
qui
peut
vivre
pour
toi
tes
traumatismes
Никто
не
может
прожить
твои
травмы
за
тебя
(Y
a
personne
qui
peut
vivre
pour
toi
tes
traumatismes)
(Никто
не
может
прожить
твои
травмы
за
тебя)
Moi
aussi
bro,
mon
histoire
est
triste
Я
тоже,
бро,
моя
история
печальна
Mais
à
force
de
tomber
le
corps
développe
des
automatismes
Но
от
постоянных
падений
тело
вырабатывает
автоматизмы
C'est
pas
d'la
chance,
c'est
pas
d'la
loto
Это
не
удача,
это
не
лотерея
Tu
veux
ma
place
mais,
à
ma
place
tu
serais
déjà
loco
Ты
хочешь
быть
на
моем
месте,
но
на
моем
месте
ты
бы
уже
свихнулся
T'es-t'es
mon
bro
mais,
j'te
barre
tout
d'suite
Ты
мой
бро,
но
я
тебя
сразу
же
вычеркну
Si
j'entends
qu'tu
parles
avec
les
'ops
ou
la
po'-po'
Если
услышу,
что
ты
говоришь
с
копами
или
мусорами
Dans
la
foreign
j'm'arrête
au
Petro
В
своей
тачке
я
останавливаюсь
на
заправке
Rappelle-toi
quand
on
attendait
l'dernier
métro
Помнишь,
как
мы
ждали
последний
поезд
метро?
C'est
différent
quand
tu
rap
et
qu't'es
vraiment
dans
tout
ça
Все
иначе,
когда
ты
читаешь
рэп
и
по-настоящему
во
всем
этом
Les
vrais
amis
s'comptent
sur
les
doigts
d'une
main
de
yakuza
Настоящих
друзей
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
якудзы
Prends
des
risques
et
si
tu
doutes,
t'es
sur
la
bonne
voie
Рискуй,
и
если
ты
сомневаешься,
значит,
ты
на
верном
пути
J'vois
des
jeunes
qui
veulent
être
comme
moi
Я
вижу
молодых,
которые
хотят
быть
как
я
J'veux
pas
d'une
Ferrari
si
mes
gars
roulent
en
Honda
Мне
не
нужна
Ferrari,
если
мои
парни
ездят
на
Honda
J'partage
mon
plat
avec
des
boss
qui
s'la
racontent
pas
Я
делю
свою
тарелку
с
боссами,
которые
не
выхваляются
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
On
a
grandi
ensemble
dans
la
rue
on
avait
même
pas
un
sous
Мы
росли
вместе
на
улице,
у
нас
не
было
ни
копейки
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Et
y
a
toujours
pas
d'hate
entre
nous
И
между
нами
до
сих
пор
нет
ненависти
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Depuis
la
vieille
époque
on
a
rêvé
à
ça
С
давних
времен
мы
мечтали
об
этом
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Oh,
ça
fait
une
décennie
О,
прошло
десятилетие
Depuis
le
temps,
on
est
toujours
problématique
С
тех
пор
мы
все
еще
проблемные
Rester
soudé
jusqu'à
la
fin,
c'tait
ça
la
thématique
Оставаться
вместе
до
конца
- вот
в
чем
была
тема
On
comptait
des
billets
après
le
cours
d'mathématique
Мы
считали
деньги
после
урока
математики
5 ans
plus
tard
5sang14
est
plus
qu'emblématique
5 лет
спустя
5sang14
- больше,
чем
просто
символ
Un
pied
dans
la
musique
et
un
pied
dans
la
merde
Одна
нога
в
музыке,
а
другая
- в
дерьме
J'ai
fait
beaucoup
d'tort
et
le
plus
dur,
c'est
de
l'admettre
Я
причинил
много
зла,
и
самое
трудное
- это
признать
это
La
seule
chose
que
j'peux
pas
acheter
c'est
le
sourire
d'ma
mère
Единственное,
что
я
не
могу
купить,
- это
улыбку
моей
матери
En
cellule
j'pensais
à
ma
promesse
de
la
vue
sur
la
mer
В
камере
я
думал
о
своем
обещании
вида
на
море
On
m'a
dit
qu'le
temps
offrait
la
guérison
Мне
сказали,
что
время
лечит
Essaie
pas
d'me
comprendre,
le
cœur
a
ses
raisons
Не
пытайся
меня
понять,
у
сердца
свои
причины
Oui,
j'représente
le
crime
et
la
rébellion
Да,
я
представляю
преступление
и
бунт
Dans
mon
verre,
Dom
Pérignon,
le
minimum,
c'est
l'million
В
моем
бокале
Dom
Pérignon,
минимум
- миллион
Étant
petit
j'me
suis
forgé
une
carapace
В
детстве
я
выковал
себе
панцирь
Très
vite
j'ai
appris
à
devenir
un
loup
dans
ce
monde
de
rapaces
Очень
быстро
я
научился
быть
волком
в
этом
мире
хищников
Et
même
le
plus
jeune
dans
la
pièce
peut
te
faire
passer
dans
la
presse
И
даже
самый
молодой
в
комнате
может
пустить
тебя
под
пресс
Normal
que
ça
marche
en
équipe,
car
y
a
jamais
d'but
sans
la
passe
Конечно,
в
команде
все
получается,
ведь
без
паса
не
бывает
начала
Prends
des
risques
et
si
tu
doutes,
t'es
sur
la
bonne
voie
Рискуй,
и
если
ты
сомневаешься,
значит,
ты
на
верном
пути
J'vois
des
jeunes
qui
veulent
être
comme
moi
Я
вижу
молодых,
которые
хотят
быть
как
я
J'veux
pas
d'une
Ferrari
si
mes
gars
roulent
en
Honda
Мне
не
нужна
Ferrari,
если
мои
парни
ездят
на
Honda
J'partage
mon
plat
avec
des
boss
qui
s'la
racontent
pas
Я
делю
свою
тарелку
с
боссами,
которые
не
выхваляются
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
On
a
grandi
ensemble
dans
la
rue
on
avait
même
pas
un
sous
Мы
росли
вместе
на
улице,
у
нас
не
было
ни
копейки
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Et
y
a
toujours
pas
d'hate
entre
nous
И
между
нами
до
сих
пор
нет
ненависти
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Depuis
la
vieille
époque
on
a
rêvé
à
ça
С
давних
времен
мы
мечтали
об
этом
Ça
fait
une
décennie
Прошло
десятилетие
Oh,
ça
fait
une
décennie
О,
прошло
десятилетие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bouchard Sasseville, Jayson Moutome Elombo, Michael Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.