Paroles et traduction Lost - Come Ci Siamo Arrivati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Ci Siamo Arrivati
How We Got Here
Come
ci
siamo
arrivati
How
we
got
here
A
stare
tra
la
gente
To
be
among
the
people
A
non
guardarci
negli
occhi
Not
to
look
each
other
in
the
eye
E
fare
finta
di
niente
And
pretend
like
nothing
happened
Come
ci
siamo
trovati
How
we
found
ourselves
Su
tavoli
diversi
At
different
tables
Dividerci
gli
amici
Dividing
up
our
friends
Che
poi
non
sono
gli
stessi
Who
are
no
longer
the
same
E
come
ci
siamo
sentiti
And
how
we
felt
A
sbattere
le
porte
To
slam
the
door
Uscire
nella
notte
Go
out
into
the
night
E
come
siamo
riusciti
And
how
we
managed
A
non
voltarci
indietro
Not
to
turn
back
E
vivere
lo
stesso
And
to
still
live
Ma
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
But
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Camminare
per
le
vie
del
centro
Walking
through
the
streets
of
downtown
Nelle
vetrine
c'è
il
tuo
riflesso
In
the
windows
there's
your
reflection
E
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
And
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Con
la
testa
io
ci
sbatto
contro
I
bang
my
head
against
it
In
un
istante
il
tempo
si
ferma
In
an
instant,
time
stops
E
come
ci
siamo
sentiti
And
how
we
felt
A
scorrere
le
foto
To
scroll
through
the
photos
Respirare
il
vuoto
To
breathe
the
void
E
come
ci
siamo
riusciti
And
how
we
managed
A
non
aver
paura
Not
to
be
afraid
E
non
cercarci
ancora
And
not
to
look
for
each
other
anymore
Ma
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
But
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Camminare
per
le
vie
del
centro
Walking
through
the
streets
of
downtown
Nelle
vetrine
c'è
il
tuo
riflesso
In
the
windows
there's
your
reflection
E
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
And
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Con
la
testa
io
ci
sbatto
contro
I
bang
my
head
against
it
In
un
istante
il
tempo
si
ferma
In
an
instant,
time
stops
Ma
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
But
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Camminare
per
le
vie
del
centro
Walking
through
the
streets
of
downtown
Nelle
vetrine
c'è
il
tuo
riflesso
In
the
windows
there's
your
reflection
E
poi
ci
sono
giorni
ancora
in
cui
ci
rivedo
And
then
there
are
still
days
when
I
see
you
again
Con
la
testa
io
ci
sbatto
contro
I
bang
my
head
against
it
In
un
istante
il
tempo
si
ferma
In
an
instant,
time
stops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Donazzan, Roberto Visentin, Walter Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.