Lost - Come Ci Siamo Arrivati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lost - Come Ci Siamo Arrivati




Come Ci Siamo Arrivati
How We Got Here
Come ci siamo arrivati
How we got here
A stare tra la gente
To be among the people
A non guardarci negli occhi
Not to look each other in the eye
E fare finta di niente
And pretend like nothing happened
Come ci siamo trovati
How we found ourselves
Su tavoli diversi
At different tables
Dividerci gli amici
Dividing up our friends
Che poi non sono gli stessi
Who are no longer the same
E come ci siamo sentiti
And how we felt
A sbattere le porte
To slam the door
Uscire nella notte
Go out into the night
E come siamo riusciti
And how we managed
A non voltarci indietro
Not to turn back
E vivere lo stesso
And to still live
Ma poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
But then there are still days when I see you again
Camminare per le vie del centro
Walking through the streets of downtown
Nelle vetrine c'è il tuo riflesso
In the windows there's your reflection
E poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
And then there are still days when I see you again
Con la testa io ci sbatto contro
I bang my head against it
In un istante il tempo si ferma
In an instant, time stops
E come ci siamo sentiti
And how we felt
A scorrere le foto
To scroll through the photos
Respirare il vuoto
To breathe the void
E come ci siamo riusciti
And how we managed
A non aver paura
Not to be afraid
E non cercarci ancora
And not to look for each other anymore
Ma poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
But then there are still days when I see you again
Camminare per le vie del centro
Walking through the streets of downtown
Nelle vetrine c'è il tuo riflesso
In the windows there's your reflection
E poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
And then there are still days when I see you again
Con la testa io ci sbatto contro
I bang my head against it
In un istante il tempo si ferma
In an instant, time stops
Ma poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
But then there are still days when I see you again
Camminare per le vie del centro
Walking through the streets of downtown
Nelle vetrine c'è il tuo riflesso
In the windows there's your reflection
E poi ci sono giorni ancora in cui ci rivedo
And then there are still days when I see you again
Con la testa io ci sbatto contro
I bang my head against it
In un istante il tempo si ferma
In an instant, time stops





Writer(s): Luca Donazzan, Roberto Visentin, Walter Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.