Paroles et traduction Lost - Con un deca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
parlavamo
tanto
tanti
anni
fa
Мы
говорили
об
этом
много
лет
назад,
Di
quanto
è
paranoica
questa
città
О
том,
какая
параноидальная
эта
город,
Della
sua
gente
e
delle
sue
manie
О
её
людях
и
их
маниях,
Due
discoteche
centosei
farmacie
Две
дискотеки,
сто
шесть
аптек.
E
ci
troviamo
ancora
al
punto
che
И
мы
снова
оказываемся
в
ситуации,
Si
gira
in
macchina
il
mattino
alle
tre
Когда
катаемся
на
машине
в
три
утра,
Alla
ricerca
di
qualcosa
che
poi
В
поисках
чего-то,
чего
потом,
Cos'è
non
lo
sappiamo
nemmeno
noi
Что
это,
мы
сами
не
знаем.
Con
un
deca
non
si
può
andar
via
С
десяткой
евро
никуда
не
уедешь,
Non
ci
basta
neanche
in
pizzeria
Нам
не
хватит
даже
на
пиццерию.
Fermati
un
attimo
all'automatico
Остановись
на
минутку
у
банкомата,
Almeno
a
piedi
non
ci
lascerà
Хотя
бы
пешком
он
нас
не
оставит
In
questa
città
В
этом
городе.
Di
un
tabaccaio
neanche
l'ombra
oramai
От
табачных
киосков
и
следа
не
осталось,
Ne
restan
due
scegli
quella
che
vuoi
Осталось
два,
выбирай,
какой
хочешь.
Che
cosa
lasci
accesa
a
fare
la
"T"
Зачем
ты
оставляешь
включенным
телевизор?
Che
poi
due
stronzi
se
ne
accorgo
qui
Потом
пара
придурков
заметят
это
здесь.
Guarda
di
là
quei
cani
che
ululano
Смотри
туда,
эти
собаки
воют
Per
una
femmina
che
dice
di
no
Из-за
самки,
которая
говорит
"нет".
Adesso
vanno
in
giro
a
fare
gli
eroi
Сейчас
они
разгуливают,
изображая
героев,
Poi
torneranno
a
casa
un
po'
come
noi
Потом
вернутся
домой,
почти
как
мы.
Con
un
deca
non
si
può
andar
via
С
десяткой
евро
никуда
не
уедешь,
Non
ci
basta
neanche
in
pizzeria
Нам
не
хватит
даже
на
пиццерию.
Fermati
un
attimo
all'automatico
Остановись
на
минутку
у
банкомата,
Almeno
a
piedi
non
ci
lascerà
Хотя
бы
пешком
он
нас
не
оставит
In
questa
città
В
этом
городе.
In
questa
città
В
этом
городе
In
questa
città
В
этом
городе
In
questa
città
В
этом
городе
In
questa
città
В
этом
городе
In
questa
città
В
этом
городе
In
questa
città
В
этом
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.