Paroles et traduction Lost - Una canzone buona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una canzone buona
A Great Song
Sono
passate
già
due
ore
Time
flew
by,
it's
been
two
hours
Sono
ancora
in
tangenziale
I'm
still
on
the
beltway
Che
mi
muovo
lentamente
Moving
at
a
snail's
pace
Tra
uno
stop
e
un
tuo
vocale
Between
a
stop
and
a
voice
message
from
you
Torno
a
casa
e
sono
stanco
I
go
home
and
I'm
tired
Torno
a
casa
e
sono
solo
I
go
home
and
I'm
lonely
C'è
ancora
il
foglio
che
hai
lasciato
The
note
you
left
is
still
there
E
tutti
i
piatti
da
lavare
And
all
the
dishes
are
dirty
Ho
ritrovato
della
sabbia
I
found
some
sand
E
la
tua
dedica
migliore
And
your
best
dedication
In
quel
libro
che
mi
hai
dato
In
that
book
you
gave
me
La
prima
volta
al
mare
Our
first
time
at
the
beach
Ti
rivedo
sul
balcone
I
picture
you
on
the
balcony
Con
gli
occhi
persi
in
una
scia
Your
eyes
lost
in
a
trail
Mentre
dici
che
stai
bene
As
you
tell
me
you're
okay
Ma
che
vuoi
andare
via
But
you
want
to
leave
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
A
quel
tuo
tatuaggio
sulla
spalla
destra
To
that
tattoo
on
your
right
shoulder
A
una
canzone
buona
To
a
great
song
Che
poi
è
diventata
nostra
That
later
became
ours
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
Tu
che
ballavi
triste
in
mezzo
a
quella
festa
You
were
dancing
sadly
in
the
middle
of
that
party
Con
la
mano
tra
i
capelli
With
your
hand
in
your
hair
E
non
ti
levo
dalla
testa
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
Sei
così
bella
quando
ridi
You're
so
beautiful
when
you
laugh
Quando
ti
prepari
il
cuore
When
you
prepare
your
heart
Per
l'ennesima
scommessa
For
yet
another
gamble
Che
ti
senti
di
giocare
That
you
feel
like
taking
Ho
ritrovato
della
sabbia
I
found
some
sand
E
la
tua
dedica
migliore
And
your
best
dedication
In
quel
libro
che
mi
hai
dato
In
that
book
you
gave
me
La
nostra
prima
volta
al
mare
Our
first
time
at
the
beach
Ti
rivedo
sul
balcone
I
picture
you
on
the
balcony
Con
gli
occhi
persi
in
una
scia
Your
eyes
lost
in
a
trail
Mentre
dici
che
stai
bene
As
you
tell
me
you're
okay
Ma
che
vuoi
andare
via
But
you
want
to
leave
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
A
quel
tuo
tatuaggio
sulla
spalla
destra
Your
tattoo
on
your
right
shoulder
A
una
canzone
buona
To
a
great
song
Che
poi
è
diventata
nostra
That
later
became
ours
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
Tu
che
ballavi
triste
in
mezzo
a
quella
festa
You
were
dancing
sadly
in
the
middle
of
that
party
Con
la
mano
tra
i
capelli
With
your
hand
in
your
hair
E
non
ti
levo
dalla
testa
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
Hai
trovato
la
tua
pace
You've
found
your
peace
Che
cercavi
nei
tuoi
viaggi
That
you
sought
in
your
travels
O
hai
rinchiuso
le
promesse
Or
you've
locked
up
our
promises
Nella
gabbia
dei
tuoi
sbagli
In
the
cage
of
your
mistakes
Ma
stasera
prendi
tempo
But
tonight,
let's
take
our
time
Beviamo
l'ultimo
bicchiere
Let's
have
one
last
drink
E
vinciamo
le
paure
And
conquer
our
fears
Ora
che
perdiamo
insieme
Now
that
we're
losing
together
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
A
quel
tuo
tatuaggio
sulla
spalla
destra
Your
tattoo
on
your
right
shoulder
A
una
canzone
buona
To
a
great
song
Che
poi
è
diventata
nostra
That
later
became
ours
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
A
quel
tuo
tatuaggio
sulla
spalla
destra
Your
tattoo
on
your
right
shoulder
A
una
canzone
buona
To
a
great
song
Che
poi
è
diventata
nostra
That
later
became
ours
Se
solo
io
potessi
ritornare
indietro
If
only
I
could
go
back
A
quella
polaroid
appoggiata
al
vetro
To
that
Polaroid
resting
on
the
window
Tu
che
ballavi
triste
in
mezzo
a
quella
festa
You
were
dancing
sadly
in
the
middle
of
that
party
Con
la
mano
tra
i
capelli
With
your
hand
in
your
hair
E
non
ti
levo
dalla
testa
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Donazzan, Roberto Visentin, Walter Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.