Paroles et traduction Lost - Bip bip (feat. Ryan, Boris, Baba & YH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bip bip (feat. Ryan, Boris, Baba & YH)
Bip bip (feat. Ryan, Boris, Baba & YH)
Nous
on
est
partout,
même
si
j′sais
qu'ils
veulent
pas
d′nous
We
are
everywhere,
even
if
I
know
they
don't
want
us
J'arrive
comme
bip,
bip,
chaud
bouillant
comme
un
Bantou
I
arrive
like
beep,
beep,
hot
boiling
like
a
Bantu
Il
parle
de
bang,
bang,
y'a
jamais
vu
une
cartouche
He's
talking
about
bang,
bang,
there's
never
been
a
cartridge
Le
temps
est
précieux,
la
vie
c′est
pas
un
cartoon
Time
is
precious,
life
is
not
a
cartoon
Nous
on
est
partout,
même
si
j′sais
qu'ils
veulent
pas
d′nous
We
are
everywhere,
even
if
I
know
they
don't
want
us
J'arrive
comme
bip,
bip,
chaud
bouillant
comme
un
Bantou
I
arrive
like
beep,
beep,
hot
boiling
like
a
Bantu
Il
parle
de
bang,
bang,
y′a
jamais
vu
une
cartouche
He's
talking
about
bang,
bang,
there's
never
been
a
cartridge
Le
temps
est
précieux,
la
vie
c'est
pas
un
cartoon
Time
is
precious,
life
is
not
a
cartoon
J′arrive
comme
bip,
bip,
comme
bip,
bip
I'm
coming
like
beep,
beep,
like
beep,
beep
Pour
assister
un
frère
ou
pour
faire
quelques
sous
To
assist
a
brother
or
to
make
a
few
pennies
J'arrive
comme
bip,
bip,
j'arrive
comme
bip,
bip
I'm
coming
like
beep,
beep,
I'm
coming
like
beep,
beep
Avec
soixante-quatre
soldats
si
tu
fais
l′fou
With
sixty-four
soldiers
if
you
do
the
crazy
J′suis
sur
le
terrain
H24
I'm
on
the
ground
H24
Déposer
puis
cash-out
Deposit
then
cash-out
Des
victimes
pas
d'clients
Victims
no
customers
J′recompte
avant
d'pass
out
I
recount
before
going
out
Et
c′est
jamais
assez
And
it's
never
enough
Tout
l'monde
veut
brasser
Everyone
wants
to
brew
Séduit
par
la
voie
rapide,
tu
laisses
le
mal
t′embrasser
Seduced
by
the
fast
lane,
you
let
evil
kiss
you
Dernière
danse
avec
[?]
ou
dernière
danse
tout
court
Last
dance
with
[?]
or
last
dance
for
short
Toujours
pas
d'hiérarchie
au
rez-de-chaussée
d'nos
tours
Still
no
access
to
the
ground
floor
of
our
towers
On
accepte
pas
les
ordres,
on
sait
c′qu′on
a
à
faire
We
don't
accept
orders,
we
know
what
we
have
to
do
On
craindra
pas
les
hommes
tant
qu'on
connaît
leurs
faiblesses
We
won't
fear
men
as
long
as
we
know
their
weaknesses
Cartierville
c′est
pas
des
fables,
la
violence
est
réelle
Cartierville
is
not
fables,
the
violence
is
real
Ici,
même
le
plus
faible
t'envoie
au
pays
des
merveilles
Here,
even
the
weakest
sends
you
to
wonderland
Pas
besoin
d′Alice
pour
faire
une
paye
No
need
for
Alice
to
make
a
paycheck
Dès
qu'le
khaliss
m′appelle,
j'te
laisserai
seule
ma
belle
As
soon
as
the
khaliss
calls
me,
I'll
leave
you
alone,
my
beautiful
Le
polymère
soignera
nos
peines,
mon
cercle
est
p'tit
The
polymer
will
heal
our
sorrows,
my
circle
is
small
Y′en
a
pas
un
qui
grind
pas
ici
There's
not
one
who
grinds
not
here
T′es
peut-être
grand
chez
toi,
mais
t'es
tout
petit
ici
You
may
be
big
at
home,
but
you
are
very
small
here
Ta
parole
a
pas
d′poids,
on
t'écoute
pas
ici
Your
word
has
no
weight,
we
don't
listen
to
you
here
De
l′adhésif,
tu
bouges
pas
d'ici
Adhesive,
you're
not
moving
from
here
Ensemble
vous
êtes
plus
forts,
tout
seul
vous
êtes
plus
vrais
Together
you
are
stronger,
alone
you
are
truer
Ça
parle
de
gang
shit,
mais
quand
faut
assumer,
vous
êtes
plus
prêt
It's
about
gang
shit,
but
when
you
have
to
assume,
you're
more
ready
Sur
la
même
planète,
mais
on
vit
pas
dans
le
même
monde
On
the
same
planet,
but
we
don't
live
in
the
same
world
J′ai
qu'une
parole,
mais
j'ai
toujours
backé
mes
mots
I
only
have
one
word,
but
I've
always
backed
up
my
words
Couché
su′l
dos,
t′envoies
cent
good
et
tu
t'penses
bon
Lying
on
your
back,
send
you
a
hundred
good
and
you
think
you're
good
C′est
la
honte
my
nigga,
et
sur
sa
famille
si
il
tombe,
my
nigga
It's
shame
my
nigga,
and
on
his
family
if
he
falls,
my
nigga
On
voyait
loin
bien
avant
d'être
populaire
We
could
see
far
long
before
we
were
popular
C′est
3-0,
j'suis
dans
leur
chatte
du
majeur
à
l′auriculaire
It's
3-0,
I'm
in
their
pussy
from
middle
finger
to
little
finger
Y'a
que
la
mort
qui
nous
divisera,
c'est
ce
qu′on
s′était
promis
Only
death
will
divide
us,
that's
what
we
promised
ourselves
Tu
t'rappelles?
Remember?
Soudés
comme
des
militaires,
fallait
qu′tu
sois
mon
pare-balles
Welded
like
soldiers,
you
had
to
be
my
bulletproof
Des
ennemis
aux
aguets
qu'il
faut
liquider
en
rafale
Enemies
on
the
lookout
that
must
be
liquidated
in
a
burst
T′as
disparu
quand
mon
ciel
s'est
terni,
abracadabra
You
disappeared
when
my
sky
darkened,
abracadabra
T′as
perdu
tes
couilles,
t'étais
pas
là
quand
j'passais
en
cour
You
lost
your
balls,
you
weren't
there
when
I
was
in
court
T′as
fait
l′selfish
avec
l'oseille
qu′on
sortait
du
four
You
made
the
selfish
with
the
sorrel
that
we
took
out
of
the
oven
Nos
initiales
sur
les
victoires
qu'on
accumulait
partout
Our
initials
on
the
victories
that
we
accumulated
everywhere
T′as
préféré
manger
en
solo,
t'as
niqué
la
partouze
You
preferred
to
eat
solo,
you
fucked
the
orgy
Mentalité
babtou,
si
j′trime,
j'te
tendrai
l'échelle
Babtou
mentality,
if
I
trim,
I'll
hand
you
the
ladder
La
vérité
c′est
qu′en
équipe,
on
encaissera
mieux
les
chèques
The
truth
is
that
as
a
team,
we
will
cash
checks
better
C'est
vrai
qu′ta
vie
vaut
peu
cher
It's
true
that
your
life
is
worth
little
Celle
d'la
famille
n′a
pas
d'prix
The
one
of
the
family
is
priceless
Et
tant
qu′maman
n'a
pas
son
palace,
j'n′aurai
rien
accompli
And
until
mom
has
her
palace,
I
won't
have
accomplished
anything
Bip,
bip,
ça
sent
le
proche-proche
qui
a
besoin
d′monnaie
Beep,
beep,
it
smells
of
the
near-near
who
needs
money
Boom,
boom,
on
sort
le
glock-glock,
prie
pour
qu'il
s′enraye
Boom,
boom,
we
take
out
the
glock-glock,
pray
that
it
stops
On
prendra
tout
c'qu′ils
nous
doivent
We'll
take
everything
they
owe
us
Même
les
mains
coupées
en
deux
Even
the
hands
cut
in
half
La
faculté
d'un
vrai
bonhomme
c′est
de
braver
les
épreuves
The
faculty
of
a
real
good
man
is
to
brave
the
trials
Nous
on
est
partout,
même
si
j'sais
qu'ils
veulent
pas
d′nous
We
are
everywhere,
even
if
I
know
they
don't
want
us
J′arrive
comme
bip,
bip,
chaud
bouillant
comme
un
Bantou
I
arrive
like
beep,
beep,
hot
boiling
like
a
Bantu
Il
parle
de
bang,
bang,
y'a
jamais
vu
une
cartouche
He's
talking
about
bang,
bang,
there's
never
been
a
cartridge
Le
temps
est
précieux,
la
vie
c′est
pas
un
cartoon
Time
is
precious,
life
is
not
a
cartoon
J'arrive
comme
bip,
bip,
comme
bip,
bip
I'm
coming
like
beep,
beep,
like
beep,
beep
Pour
assister
un
frère
ou
pour
faire
quelques
sous
To
assist
a
brother
or
to
make
a
few
pennies
J′arrive
comme
bip,
bip,
j'arrive
comme
bip,
bip
I'm
coming
like
beep,
beep,
I'm
coming
like
beep,
beep
Avec
soixante-quatre
soldats
si
tu
fais
l′fou
With
sixty-four
soldiers
if
you
do
the
crazy
P'tite
bitch,
mon
identité
reste
cryptique
Little
bitch,
my
identity
remains
cryptic
Elle
a
su
qu'j′suis
le
plus
jeune,
donc
son
pussy
faisait
drip,
drip
She
knew
I
was
the
youngest,
so
her
pussy
was
dripping,
dripping
Tu
parles
du
quartier,
personne
te
connaît
dans
l′hood
You're
talking
about
the
neighborhood,
no
one
knows
you
in
the
hood
Tu
peux
m'appeler
le
petit
Prince,
j′ai
des
gorilles
qui
m'entourent
You
can
call
me
the
little
Prince,
I
have
gorillas
around
me
Et
bah
vas-y,
pends-toi,
tu
m′atteins
pas
comme
ton
plan
A
And
well
go
ahead,
hang
yourself,
you're
not
reaching
me
like
your
plan
A
L'équipe
elle
parle
de
gent-ar
The
team
she
talks
about
gent-ar
Tu
fais
qu′parler
sur
les
gens
toi
You
only
talk
about
people
you
Depuis
tipeu
j'fais
des
grands
pas
Since
then
I've
been
taking
big
steps
J'suis
la
déception
d′mes
renpas
I
am
the
disappointment
of
my
renpas
Si
t′approches,
tu
prendras
If
you
come
closer,
you'll
take
Et
on
gardera
le
sang
froid
And
we'll
keep
our
cool
J'ai
vu
des
mères
pleurer,
des
procureurs
fou
rire
I've
seen
mothers
cry,
prosecutors
giggle
Des
portes
de
cellules
qui
se
referment
Cell
doors
that
close
Et
des,
et
des
portes
s′ouvrir
And
of,
and
of
the
doors
opening
Je
les
ai
vu
rentrer
en
lion
I
saw
them
coming
back
in
a
lion
Et
ressortir
en
petit
chaton
And
come
out
as
a
little
kitten
Si
j'serais
arbitre
alors
rouge
s′rait
le
carton
If
I
would
be
a
referee
then
red
would
be
the
card
Pour
ces
gangsters
en
carton
For
these
cardboard
gangsters
Qui
demandent
sans
cesse
pardon
Who
constantly
ask
for
forgiveness
Moi
je
n'rêve
que
d′marchandise
I
only
dream
of
being
D'une
douanière
qui
m'laisse
passer
avec
le
contenu
d′ma
valise
From
a
customs
officer
who
lets
me
pass
with
the
contents
of
my
suitcase
Nigga
please,
arrête-moi
tes
bêtises
Nigga
please,
stop
your
nonsense
Tu
laisses
ta
mère
en
hess,
tu
ramènes
ta
bitch
à
Venise
You
leave
your
mother
in
hess,
you
bring
your
bitch
back
to
Venice
C′est
sur
moi-même
qu'je
mise
It
is
on
myself
that
I
bet
J′me
fies
qu'à
mon
instinct
I
only
trust
my
instincts
J′écoute
pas
c'que
les
gens
disent
I
don't
listen
to
what
people
say
Ma
parole,
c′est
d'l'argent,
je
n′gaspille
pas
ma
salive
My
word
is
money,
I
don't
waste
my
saliva
Les
mères
du
quartier
m′calculent
comme
si
elles
étaient
comptables
The
mothers
of
the
neighborhood
calculate
me
as
if
they
were
accountants
Elles
disent
à
leur
fils
que
BABA
n'est
pas
fréquentable
They
tell
their
son
that
BABA
is
not
social
Pourtant
je
protège
le
quartier,
j′ai
donné
mon
âme
Yet
I
protect
the
neighborhood,
I
gave
my
soul
Elles
m'haïssent
parce
que
depuis
tout
p′tit
je
porte
des
armes
They
hate
me
because
since
I
was
a
kid
I've
been
carrying
guns
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Le
ciel
était
gris
et
orageux
The
sky
was
gray
and
stormy
Quand
y'avait
personne,
ils
étaient
deux
When
there
was
no
one,
there
were
two
of
them
Y′avait
ma
mère
et
y'avait
Dieu
There
was
my
mother
and
there
was
God
J'savais
qu′j′pouvais
compter
sur
eux
I
knew
I
could
count
on
them
Nous
on
est
partout,
même
si
j'sais
qu′ils
veulent
pas
d'nous
We
are
everywhere,
even
if
I
know
they
don't
want
us
J′arrive
comme
bip,
bip,
chaud
bouillant
comme
un
Bantou
I
arrive
like
beep,
beep,
hot
boiling
like
a
Bantu
Il
parle
de
bang,
bang,
y'a
jamais
vu
une
cartouche
He's
talking
about
bang,
bang,
there's
never
been
a
cartridge
Le
temps
est
précieux,
la
vie
c′est
pas
un
cartoon
Time
is
precious,
life
is
not
a
cartoon
J'arrive
comme
bip,
bip,
comme
bip,
bip
I'm
coming
like
beep,
beep,
like
beep,
beep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baba, Boris, Nell-p, Ryan, Yh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.