Paroles et traduction Lost - Dentro i tuoi occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro i tuoi occhi
В твоих глазах
Piange
il
cielo
sopra
noi
Плачет
небо
над
нами
E
vedo
gli
occhi
di
una
donna
chiudersi
И
я
вижу,
как
закрываются
глаза
женщины
Non
so
se
ciò
che
dicono
Не
знаю,
правда
ли
то,
что
говорят,
è
solo
polvere
dentro
un′anima
лишь
пыль
в
душе
Apri
gli
occhi
guardami,
Открой
глаза,
посмотри
на
меня,
Ti
ho
visto
piangere
Я
видел,
как
ты
плакала
Cieca
la
gente
attorno
a
te
Слепы
люди
вокруг
тебя
No
non
conosce
la
tua
solitudine
Нет,
они
не
знают
твоего
одиночества
Ma
in
un
attimo
questa
intensità
Но
в
одно
мгновение
эта
сила
Sarà
spazio
eterno
nella
città
Станет
вечным
пространством
в
городе
Poi
io
me
ne
andrò,
non
disturberò
Потом
я
уйду,
не
буду
беспокоить
è
probabile
mai
più
ti
vedrò
скорее
всего,
больше
тебя
не
увижу
Ma
donalo
a
me
Но
отдай
его
мне
Il
tuo
cuore
che
Твое
сердце,
которое
Rotto
in
mille
pezzi,
un
attimo
e
poi
Разбито
на
тысячу
осколков,
мгновение,
и
затем
Qui
davanti
a
me
Здесь,
передо
мной
Il
tuo
cuore
che,
Твое
сердце,
которое
Rotto
in
mille
pezzi,
un
attimo
in
noi
Разбито
на
тысячу
осколков,
мгновение
в
нас
Fuori
da
ogni
regola
Вне
всяких
правил
Lancette
ferme,
sospensione
di
realtà
Стрелки
часов
замерли,
приостановка
реальности
Siamo
tornati
fango
e
Мы
снова
стали
прахом,
и
Distanza
e
vuoti
si
disperdono
in
noi
Расстояние
и
пустота
растворяются
в
нас
Togli
via
le
mani
dai
tuoi
occhi
liquidi
Убери
руки
от
своих
влажных
глаз
Gli
occhi
del
mondo
chiudersi
Как
закрываются
глаза
мира
Per
non
vedere
tutta
questa
oscurità
Чтобы
не
видеть
всю
эту
тьму
Ma
in
un
attimo
questa
intensità
Но
в
одно
мгновение
эта
сила
Sarà
spazio
eterno
nella
città
Станет
вечным
пространством
в
городе
Poi
io
me
ne
andrò,
non
disturberò
Потом
я
уйду,
не
буду
беспокоить
è
probabile
mai
più
ti
vedrò
скорее
всего,
больше
тебя
не
увижу
Ma
donalo
a
me
Но
отдай
его
мне
Il
tuo
cuore
che
Твое
сердце,
которое
Rotto
in
mille
pezzi,
un
attimo
e
poi
Разбито
на
тысячу
осколков,
мгновение,
и
затем
Qui
davanti
a
me
Здесь,
передо
мной
Il
tuo
cuore
che,
Твое
сердце,
которое
Rotto
in
mille
pezzi,
un
attimo
in
noi
Разбито
на
тысячу
осколков,
мгновение
в
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florio, Fontana
Album
Sospeso
date de sortie
26-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.