Lost - In mille pezzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lost - In mille pezzi




In mille pezzi
Shattered
Piange il cielo sopra noi
The sky weeps above us
E vedo gli occhi di una donna chiudersi
And I see a woman's eyes close
Non so se ciò che dicono
I don't know if what they say
è solo polvere dentro un′anima
Is just dust in a soul
Apri gli occhi guardami,
Open your eyes, look at me
Ti ho visto piangere
I've seen you cry
E lo sai
And you know
Cieca la gente attorno a te
The people around you are blind
No non conosce la tua solitudine
No, they don't know your loneliness
Ma in un attimo questa intensità
But in an instant, this intensity
Sarà spazio eterno nella città
Will be an eternal space in the city
Poi io me ne andrò, non disturberò
Then I'll leave, I won't disturb you
è probabile mai più ti vedrò
It's likely I'll never see you again
Ma donalo a me
But give it to me
Il tuo cuore che
Your heart that
Rotto in mille pezzi, un attimo e poi
Shattered into a thousand pieces, a moment and then
Qui davanti a me
Here in front of me
Il tuo cuore che,
Your heart that
Rotto in mille pezzi, un attimo in noi
Shattered into a thousand pieces, a moment within us
Fuori da ogni regola
Outside of all rules
Lancette ferme, sospensione di realtà
Clock hands still, suspension of reality
Siamo tornati fango e
We've returned to mud and
Distanza e vuoti si disperdono in noi
Distance and emptiness disperse within us
Togli via le mani dai tuoi occhi liquidi
Take your hands from your liquid eyes
E vedrai
And you'll see
Gli occhi del mondo chiudersi
The eyes of the world close
Per non vedere tutta questa oscurità
In order not to see all this darkness
Ma in un attimo questa intensità
But in an instant, this intensity
Sarà spazio eterno nella città
Will be an eternal space in the city
Poi io me ne andrò, non disturberò
Then I'll leave, I won't disturb you
è probabile mai più ti vedrò
It's likely I'll never see you again
Ma donalo a me
But give it to me
Il tuo cuore che
Your heart that
Rotto in mille pezzi, un attimo e poi
Shattered into a thousand pieces, a moment and then
Qui davanti a me
Here in front of me
Il tuo cuore che,
Your heart that
Rotto in mille pezzi, un attimo in noi
Shattered into a thousand pieces, a moment within us
Cambierà...
Will change...





Writer(s): Florio, Fontana, Visentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.