Paroles et traduction Lost - L'applauso del cielo
L'applauso del cielo
Аплодисменты небес
Lui
che
ha
il
suo
lavoro
e
sente
già
Он,
что
работает
и
чувствует
уже
Che
gli
manca
il
tempo
alla
sua
età
Что
не
хватает
времени
в
его
возрасте
Lui
con
le
sue
storie
complicate
Он
с
его
запутанными
историями
Che
fa
i
conti
a
casa
con
l'estate
Считает
дома
деньги
с
лета
E
piove,
chi
se
l'aspettava,
il
cielo
esplode
И
идет
дождь,
кто
же
его
ждал,
небо
взрывается
Lui
che
è
vuoto
come
la
città
Он
пустой,
как
город
E
un
riparo
non
ce
l'ha
И
укрытия
у
него
нет
Lui
che
piange
e
smetterà
Он
плачет
и
перестанет
E
che
aspetta
ancora,
ancora
spera
И
что-то
ждет
еще,
все
еще
надеется
Cosa
non
si
sa
Чего,
неизвестно
E
la
pioggia
apre
il
suo
spettacolo
И
дождь
открывает
свое
представление
E
un
pensiero
appoggia
su
un
miracolo
И
мысль
опирается
на
чудо
È
passato
il
tempo
di
sentirsi
solo
Прошло
то
время,
когда
можно
было
чувствовать
себя
одиноким
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
E
la
pioggia
apre
il
suo
spettacolo
И
дождь
открывает
свое
представление
E
un
pensiero
appoggia
su
un
miracolo
И
мысль
опирается
на
чудо
È
un
ragazzo
che
si
fa
un
regalo
Он
парень,
который
делает
себе
подарок
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
L'applauso
del
cielo
Аплодисменты
неба
Lei
l'ombrello
non
lo
usa
mai
Она
никогда
не
пользуется
зонтом
E
non
copre
i
vizi
e
le
bugie
И
не
скрывает
пороков
и
лжи
Lei
che
fa
fatica
a
ritornare
Ей
тяжело
вернуться
Da
una
mamma
che
non
sa
ascoltare
К
маме,
которая
не
умеет
слушать
E
piove,
chi
se
l'aspettava,
il
cielo
esplode
И
идет
дождь,
кто
же
его
ждал,
небо
взрывается
Lei
che
è
bella
come
la
città
Она
красивая,
как
город
E
in
silenzio
se
ne
va
И
молча
уходит
Lei
lo
guarda
e
se
ne
va
Она
смотрит
и
уходит
Lui
si
accorge
appena,
la
indovina
Он
едва
замечает,
догадывается
Non
la
rivedrà
Что
больше
не
увидит
E
la
pioggia
apre
il
suo
spettacolo
И
дождь
открывает
свое
представление
E
un
pensiero
appoggia
su
un
miracolo
И
мысль
опирается
на
чудо
Per
due
vite
appese
sullo
stesso
filo
Для
двух
жизней,
подвешенных
на
одной
нити
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
E
la
pioggia
porta
nuovi
desideri
И
дождь
приносит
новые
желания
Sopra
quei
due
cuori
spaventati
e
fieri
К
этим
двоим
влюбленным
сердцам,
испуганным
и
гордым
Che
si
fanno
forza
per
spiccare
il
volo
Которые
черпают
силы,
чтобы
взлететь
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
E
la
pioggia
apre
il
suo
spettacolo
И
дождь
открывает
свое
представление
E
un
pensiero
appoggia
su
un
miracolo
И
мысль
опирается
на
чудо
Per
due
vite
appese
sullo
stesso
filo
Для
двух
жизней,
подвешенных
на
одной
нити
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
E
la
pioggia
porta
nuovi
desideri
И
дождь
приносит
новые
желания
Sopra
quei
due
cuori
spaventati
e
fieri
К
этим
двоим
влюбленным
сердцам,
испуганным
и
гордым
Che
si
fanno
forza
per
spiccare
il
volo
Которые
черпают
силы,
чтобы
взлететь
E
dall'alto
scoppia
l'applauso
del
cielo
И
сверху
раздаются
аплодисменты
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agliardi, Florio, Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.