Lost - Nel silenzio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lost - Nel silenzio




Nel silenzio
В тишине
Nel silenzio resto qui
В тишине остаюсь я здесь,
Dentro a questa stanza
Внутри этой комнаты,
Senza stimoli.
Без стимула.
Passo il tempo a chiedermi
Провожу время, спрашивая себя,
Cosa posso fare
Что я могу сделать,
Dove posso andare.
Куда я могу пойти.
E se resto fermo
И если я останусь стоять на месте,
Io mi sento stretto
Я чувствую себя скованным,
Senza ossigeno
Без кислорода,
Senza ossigeno
Без кислорода,
Perché... perché?...
Почему... почему?...
(Chorus)
(Припев)
Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
Бывают ночи, когда ты спрашиваешь себя и думаешь, сможешь ли
Se un giorno tu potrai ricominciare.
Когда-нибудь ты начать все сначала.
Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
Бывают ночи, когда ты спрашиваешь себя и думаешь, что
Tu non dovrai più... fingere... eh-e
Тебе больше не придется... притворяться... э-э
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Tu potrai ricominciare
Ты сможешь начать все сначала.
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Prendi il tempo e va...
Не торопись и иди...
Io non posso vivere
Я не могу жить,
Solo aspettando
Просто ожидая,
Senza mai rischiare
Никогда не рискуя.
Amo stare appeso lì:
Я люблю быть там, на грани:
Un equilibrista
Эквилибрист,
Sempre al limite.
Всегда на пределе.
E se resto fermo
И если я останусь стоять на месте,
Io mi sento stretto
Я чувствую себя скованным,
Senza ossigeno
Без кислорода,
Senza ossigeno
Без кислорода,
Perché... perché?...
Почему... почему?...
(Chorus)
(Припев)
Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
Бывают ночи, когда ты спрашиваешь себя и думаешь, сможешь ли
Se un giorno tu potrai ricominciare
Когда-нибудь ты начать все сначала.
Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
Бывают ночи, когда ты спрашиваешь себя и думаешь, что
Tu non dovrai più... fingere... eh-e
Тебе больше не придется... притворяться... э-э
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Tu potrai ricominciare
Ты сможешь начать все сначала.
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Prendi il tempo e va...
Не торопись и иди...
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Uò-ho uo-uò
Уо-хо уо-уо
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Tu potrai ricominciare
Ты сможешь начать все сначала.
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Vedrai, vedrai
Увидишь, увидишь,
Prendi il tempo e va
Не торопись и иди.
Oh oh, oh oh, oh oh, oh-òh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о о-о
Oh oh, oh oh, oh oh, oh-òh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о о-о
Oh-òh
О-о





Writer(s): Florio, Franzan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.