Paroles et traduction Lost - Un segreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
l′hai
visto
tempo
fa,
Maybe
you
saw
him
some
time
ago,
Quello
che
non
ho
visto
io,
The
one
I
didn't
see,
Quell'uomo
che
assomiglia
a
me
That
man
who
looks
like
me,
Che
ci
provava
a
crescere
Who
tried
to
grow,
Che
cerca
di
non
fingere
Who
tries
not
to
pretend
Davanti
a
quel
segreto
che
In
front
of
that
secret
Mi
unisce
a
te,
che
ci
bagna
gl′occhi
con
la
verità.
That
unites
me
with
you,
that
bathes
our
eyes
with
the
truth.
Quando
il
mio
pianto
è
stato
anche
il
tuo,
quando
hai
When
my
tears
were
also
yours,
when
you
Messo
il
cuore
al
posto
del
mio,
quando
all'improvviso
Put
your
heart
in
place
of
mine,
when
suddenly
Sono
cresciuto
tutto
per
colpa
di
quel
segreto
I
grew
up,
all
because
of
that
secret.
Quanto
ti
costa
non
dire
mai
ciò
che
vorresti
eppure
non
How
much
it
costs
you
to
never
say
what
you
want,
and
yet
you
Puoi.Io
non
ti
perdo,
non
mi
perderai
c'è
un
segreto
tra
noi.
Can't.
I
don't
lose
you,
you
won't
lose
me.
There's
a
secret
between
us.
Non
conto
più
le
notti
ormai,
come
mi
sento,
come
stai?
I
no
longer
count
the
nights,
how
do
I
feel,
how
are
you?
Ci
va
coraggio
e
nostalgia,
serve
il
silenzo
e
l′ironia
It
takes
courage
and
nostalgia,
silence
and
irony
Per
rivedersi
e
ridere
davanti
a
quel
segreto
mi
unisce
To
see
each
other
again,
and
laugh
in
front
of
that
secret
that
unites
me
A
te,
che
portiamo
dentro
e
c′ha
portato
quà.
With
you,
that
we
carry
within
us
and
has
brought
us
here.
Quando
il
mio
pianto
è
stato
anche
il
tuo,
quando
hai
When
my
tears
were
also
yours,
when
you
Messo
il
cuore
al
posto
del
mio,
quando
all'improvviso
Put
your
heart
in
place
of
mine,
when
suddenly
Sono
cresciuto
tutto
per
colpa
di
quel
segreto
I
grew
up,
all
because
of
that
secret.
Quanto
ti
costa
non
dire
mai
ciò
che
vorresti
eppure
How
much
it
costs
you
to
never
say
what
you
want,
and
yet
you
Non
puoi.Io
non
ti
perdo,
non
mi
perderai
c′è
un
segreto
Can't.
I
don't
lose
you,
you
won't
lose
me.
There's
a
secret
Così
vicini
fino
a
non
capire
quale
segreto
e
che
cos'è
So
close,
to
the
point
of
not
understanding
what
secret
and
what
is
L′amore,
quale
segreto
e
che
cos'è
Love,
what
secret
and
what
is
Quando
il
mio
pianto
è
stato
anche
il
tuo,
quando
hai
When
my
tears
were
also
yours,
when
you
Messo
il
cuore
al
posto
del
mio,
quando
all′improvviso
Put
your
heart
in
place
of
mine,
when
suddenly
Sono
cresciuto
tutto
per
colpa
di
quel
segreto
I
grew
up,
all
because
of
that
secret.
Quanto
ti
costa
non
dire
mai
ciò
che
vorresti
eppure
How
much
it
costs
you
to
never
say
what
you
want,
and
yet
you
Non
puoi.Io
non
ti
perdo,
non
mi
perderai
c'è
un
segreto
Can't.
I
don't
lose
you,
you
won't
lose
me.
There's
a
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agliardi, Florio, Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.