Lost Boy - Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lost Boy - Help




Help
Помогите
Help
Помогите
Help
Помогите
Help
Помогите
I be here out on my own yeah
Я буду здесь сам по себе, да
Coz nobody hit my phone
Потому что никто не трогал мой телефон
I spend my nights alone yea
Я провожу свои ночи в одиночестве, да
Suddenly saw California yea
Внезапно увидел Калифорнию, да
I got nobody to caution puppets on the wall
У меня нет никого, кто мог бы предостеречь марионеток на стене
Sometimes I think that I need love
Иногда я думаю, что мне нужна любовь
Everytime I meet someone new it's just hit and run
Каждый раз, когда я встречаю кого-то нового, это просто удар и бегство.
And I wish my mind could keep up
И я хотел бы, чтобы мой разум мог идти в ногу со временем
Sometimes I just wanna give up
Иногда мне просто хочется сдаться
Yeah I could use some Help Help
Да, мне бы не помешала помощь, помощь
I don't wanna do it by myself
Я не хочу делать это в одиночку
I could use some Help Help
Мне бы не помешала некоторая помощь, помогите
Yeah I don't wanna do it by myself
Да, я не хочу делать это в одиночку
We could use some help
Нам бы не помешала некоторая помощь
I could use some help
Мне бы не помешала некоторая помощь
Yeea
Да
Ok maybe I should grow up
Ладно, может быть, мне стоит повзрослеть
I could slow down on the drinks
Я мог бы притормозить с выпивкой
Maybe but that gun away coz it gives me paranoia
Может быть, но убери пистолет, потому что это вызывает у меня паранойю
This is what it's like to grow up
Вот каково это - взрослеть
Yeah I could use some help help
Да, мне бы не помешала помощь, помощь
I don't wanna do it by myself
Я не хочу делать это в одиночку
I could use some help help
Мне бы не помешала некоторая помощь, помогите
Yeah I don't wanna do it by myself
Да, я не хочу делать это в одиночку
We could need some help
Нам может понадобиться некоторая помощь
I could use some help
Мне бы не помешала некоторая помощь
Yeea
Да
So if you calling too for a gun
Так что, если ты тоже звонишь за оружием
Middle of the night I carry you home
Посреди ночи я несу тебя домой.
We could use some help
Нам бы не помешала некоторая помощь
Yeah
Да
I could use some help baby
Мне бы не помешала помощь, детка
I could use some help
Мне бы не помешала некоторая помощь
I could use some help help
Мне бы не помешала некоторая помощь, помогите
Yeah yeah
Да, да
I could use some help help
Мне бы не помешала некоторая помощь, помогите
Yeah I don't wanna do it by myself
Да, я не хочу делать это в одиночку
We could use some help
Нам бы не помешала некоторая помощь
I could use some help
Мне бы не помешала некоторая помощь
Yeah yeah
Да, да
So If you calling too for a gun
Так что, если ты тоже звонишь за оружием
Middle of the night I carry you home
Посреди ночи я несу тебя домой.
We could use some help
Нам бы не помешала некоторая помощь
Yeah
Да
Help
Помогите
Help
Помогите
Help
Помогите
Help
Помогите





Writer(s): William Egan, Dillon Deskin, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.