Paroles et traduction Lost Boyz - Lifestyles of the Rich and Shameless (Remix)
Verse
one:
Первый
куплет:
Take
a
trip
into
my
set
Совершите
путешествие
в
мою
съемочную
площадку
How
much
you
wanna
make
a
bet
Сколько
ты
хочешь
поставить
My
peoples
struggle
for
the
shit
they
get
Мои
люди
борются
за
то
дерьмо,
которое
они
получают.
They
steady
fuckin′
with
theses
coppers
and
their
scams
Они
постоянно
трахаются
с
этими
копами
и
их
аферами
Me
and
my
man
are
power
moving
caravans
Я
и
мой
человек-мощные
караваны.
It's
hectic
coming
up
in
the
gutter
В
сточной
канаве
неспокойно.
When
they
say
they
have
no
work
they
make
you
Когда
они
говорят
что
у
них
нет
работы
они
заставляют
тебя
Hustle
for
you
bread
and
butter
Суета
для
тебя
хлеб
с
маслом
And
everybody′s
ill
И
все
болеют.
I
know
kids
around
my
way
who
get
a
thrill
from
seeing
blood
spill
Я
знаю
ребят
в
округе,
которые
испытывают
трепет,
видя
пролитую
кровь.
Now
who's
the
one
to
blame
my
friend
Так
кто
же
виноват
друг
мой
For
bringing
guns
into
the
states
and
knockin'
down
my
men
За
то,
что
привез
оружие
в
Штаты
и
сбил
с
ног
моих
людей.
And
keeping
them
inside
the
pen
until
they
figure
out
when
И
держать
их
в
загоне,
пока
они
не
поймут,
когда
...
To
let
my
people
on
the
street
until
they
frame
′em
again
Пускать
своих
людей
на
улицу,
пока
они
снова
не
подставят
их.
Now
listen,
there′s
no
way
to
escape
А
теперь
послушай,
сбежать
невозможно.
I
got
the
test
to
show
the
well
now
you're
just
what
it
takes
У
меня
есть
тест,
чтобы
показать
колодец,
теперь
ты
- то,
что
нужно.
Mr.
cheeks
and
lb
fam
illegal
drug
thugs
kid
Мистер
щеки
и
lb
fam
незаконные
наркоторговцы
пацан
The
game
was
hotter
than
a
flame
so
out
the
game
i
slid
Игра
была
жарче
пламени,
поэтому
я
вышел
из
игры.
Chorus:
lifestyles
of
the
rich
Припев:
образ
жизни
богатых
See
some
die
nameless
all
the
same
game
it′s
Смотри,
как
некоторые
умирают
безымянными,
это
все
та
же
игра.
Time
to
move
a
muscle,
see
the
Время
пошевелить
мускулом,
увидеть
...
Year's
nine-five
everybody′s
gotta
hustle.
В
девяносто
пятом
году
все
должны
спешить.
This
nigga
jack
he
owns
the
block
Этот
ниггер
Джек
он
хозяин
квартала
Not
an
ordinary
thug
around
the
way
or
in
the
drug
spot
Я
не
обычный
бандит
в
округе
или
в
наркотическом
притоне.
He
drives
a
black
mercedes-benz
Он
водит
черный
Мерседес-Бенц.
Be
in
the
bar
with
the
local
drug
stars
and
his
lady
friends
Быть
в
баре
с
местными
наркоторговцами
и
его
подружками.
Now
understand
he's
getting
cheese
Теперь
пойми,
он
получает
сыр.
His
life
is
all
about
rollin′
dice
with
g's
getting
nice
flipping
keys
Вся
его
жизнь
состоит
в
том,
чтобы
бросать
кости
с
Джи,
ловко
щелкая
клавишами.
That's
some
way
to
live
Вот
так
надо
жить.
I
guess
somebody′s
gotta
do
the
taking
if
nobody
wants
to
give
Наверное,
кто-то
должен
брать,
если
никто
не
хочет
отдавать.
Making
moves
with
his
peeps
outta
town
Делает
ходы
со
своими
подглядывающими
из
города
Shorty
with
the
work,
his
man
got
the
four-pound
Коротышка
с
работой,
его
человек
получил
четыре
фунта.
He′s
getting
bigger
than
his
jeans
Он
становится
больше,
чем
его
джинсы.
Setting
up
niggaz
for
cream,
beatin'
down
crack
fiends
Подставляю
ниггеров
за
сливки,
избиваю
наркоманов
крэка.
Lickin′
shots
at
the
jam
Облизываю
рюмки
в
джеме.
Coming
up
with
ill
scams,
faking
jacks
on
his
man
Придумывая
злые
аферы,
подделывая
валеты
на
своем
мужчине
Now
how
long
will
that
last
Как
долго
это
будет
продолжаться
Until
his
time
runs
out
and
someone
gets
up
in
his
ass
Пока
его
время
не
истечет
и
кто-нибудь
не
залезет
ему
в
задницу.
This
chick
yvette
was
getting
cash
Эта
цыпочка
Иветт
получала
наличные.
She
had
this
block
up
in
the
smash,
her
lifestyle
was
living
fast
У
нее
был
этот
квартал
в
разгаре,
ее
образ
жизни
был
быстрым.
Cocaine,
champagne
always
pop
[pop
pop]
Кокаин,
шампанское
всегда
хлопают
[хлоп-хлоп]
Her
and
her
friends
making
ends
hoe
hopping
Она
и
ее
друзья
сводят
концы
с
концами
мотыга
прыгает
Licking
shots
down
with
undercover
cops
Слизывая
выстрелы
с
копами
под
прикрытием
Getting
paid
helping
cops
raid
drug
spots
Получать
деньги,
помогая
копам
совершать
набеги
на
наркопритоны.
Shorty's
on
some
wild
shit
Коротышка
под
каким-то
диким
дерьмом.
Getting
niggaz
for
their
chips
on
some
pretty
girl
smile
shit
Получать
ниггеров
за
их
фишки
на
какой-нибудь
красивой
девичьей
улыбке.
Her
downfall
was
getting
nice
Ее
падение
становилось
приятным.
I
heard
that
crime
don′t
pay
but
somebody
has
to
pay
the
price
Я
слышал,
что
за
преступления
не
платят,
но
кто-то
должен
заплатить.
So
who's
the
one
to
lose
Так
кого
же
терять
Baby
girl
od′ed
over
caine
when
she
blew
a
fuse
У
малышки
случился
передоз
из-за
Кейна,
когда
она
взорвала
фитиль.
You're
'bout
to
hold
your
guns
and
your
vest
Ты
должен
держать
оружие
и
бронежилет.
Budda,
cess,
may
your
soul
rest
Будда,
сесс,
да
упокоится
твоя
душа.
Some
you
win
some
you
lose
Кто
то
выигрывает
кто
то
проигрывает
But
that
all
goes
along
with
the
lifestyle
that
you
choose
Но
все
это
связано
с
образом
жизни,
который
ты
выбираешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Cocheeks Kelly, Denzil Foster, Thomas Mcelroy, Jay King, Alex Hill, Osten S. Harvey Jr., Mike Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.