Lost Frequencies - Fall At Your Feet - traduction des paroles en allemand

Fall At Your Feet - Lost Frequenciestraduction en allemand




Fall At Your Feet
Zu deinen Füßen
Let it go
Lass es los
I'm really close tonight
Ich bin heute Abend ganz nah
Let it go
Lass es los
I feel like
Ich fühle mich wie
I'm really close tonight
Ich bin heute Abend ganz nah
I feel like I'm movin' inside her
Ich fühle mich, als bewege ich mich in ihr
Lyin' in the dark
Liege im Dunkeln
The things I'm beginning to know of
Die Dinge, die ich zu erkennen beginne
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
And whenever I fall at your feet
Und wann immer ich zu deinen Füßen falle
To let your tears rain down on me
Um deine Tränen auf mich regnen zu lassen
Whenever I touch your slow turning pain
Wann immer ich deinen langsamen, sich windenden Schmerz berühre
The finger of blame has turned upon itself
Hat sich der Finger der Schuld gegen sich selbst gewandt
And I'm more than willing to offer myself
Und ich bin mehr als bereit, mich anzubieten
Do you want my presence, or need my help?
Willst du meine Anwesenheit oder brauchst du meine Hilfe?
Who knows where that might lead
Wer weiß, wohin das führen mag
I fall
Ich falle
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Ich falle (Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Ich falle (Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Ich falle (Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle)
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
I'm really close tonight
Ich bin heute Abend ganz nah
I feel like I'm movin' inside her
Ich fühle mich, als bewege ich mich in ihr
Lyin' in the dark
Liege im Dunkeln
The things I'm beginning to know of
Die Dinge, die ich zu erkennen beginne
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
I fall
Ich falle
Let it go
Lass es los
And whenever I fall at your feet
Und wann immer ich zu deinen Füßen falle
To let your tears rain down on me
Um deine Tränen auf mich regnen zu lassen
Whenever I touch your slow, turning pain
Wann immer ich deinen langsamen, sich drehenden Schmerz berühre
The finger of blame has turned upon itself
Hat sich der Finger der Schuld gegen sich selbst gewandt
And I'm more than willing to offer myself
Und ich bin mehr als bereit, mich anzubieten
Do you want my presence, or need my help?
Willst du meine Anwesenheit oder brauchst du meine Hilfe?
Who knows where that might lead
Wer weiß, wohin das führen mag
I fall
Ich falle
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Ich falle (Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle)
I fall (I fall, I fall, I fall, I fall)
Ich falle (Ich falle, ich falle, ich falle, ich falle)
I fall (I fall)
Ich falle (Ich falle)
I fall
Ich falle
Let it go
Lass es los





Writer(s): Neil Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.