Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Now
Wo bist du jetzt?
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Five
days
on
the
freeway,
ridin'
shotgun
with
you
(yeah,
yeah)
Fünf
Tage
auf
der
Autobahn,
Beifahrer
mit
dir
(yeah,
yeah)
Two
hearts
in
the
fast
lane,
we
had
big
dreams
in
blue
(yeah,
yeah)
Zwei
Herzen
in
der
Überholspur,
große
blaue
Träume
(yeah,
yeah)
Playin'
"Sweet
Child
O'
Mine"
and
I
still
feel
that
line
"Sweet
Child
O'
Mine"
spielend,
spüre
die
Zeile
noch
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long,
too
long
ago,
my
love
Hey,
zu
lange
her,
viel
zu
lange,
meine
Liebe
Where
did
we
go
wrong?
Too
late
to
turn
around
Wo
lief
es
schief?
Zu
spät
umzukehren
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
zu
lange
her
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
(where
are
you
now?)
Hey,
hey,
hey,
hey
(wo
bist
du
jetzt?)
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
zu
lange
her
Some
days
I
can
feel
it,
but
the
feelin'
ain't
all
blue
(yeah,
yeah)
Manchmal
spür
ich's,
doch
das
Gefühl
ist
nicht
nur
Blau
(yeah,
yeah)
You
got
me
believin',
one
day
you
gotta
come
through
(yeah,
yeah)
Du
lässt
mich
hoffen,
dass
du
dich
noch
meldest
(yeah,
yeah)
Lost
in
these
city
lights,
'cause
I
can't
sleep
tonight
Verloren
im
Stadtlicht,
kein
Schlaf
heute
Nacht
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
(Hey,
hey)
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
(Hey,
hey)
Hey,
it's
been
too
long,
too
long
ago,
my
love
Hey,
zu
lange
her,
viel
zu
lange,
meine
Liebe
Where
did
we
go
wrong?
Too
late
to
turn
around
Wo
lief
es
schief?
Zu
spät
umzukehren
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
zu
lange
her
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
in
meinem
Kopf
kreist
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Hey,
hey,
wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joacim Persson, Michael Kelly, Sebastian Arman, Dag Lundberg, Felix De Laet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.