Lost Frequencies feat. Elley Duhé & X Ambassadors - Back To You - traduction des paroles en allemand

Back To You - Elley Duhé , Lost Frequencies , X Ambassadors traduction en allemand




Back To You
Zurück zu dir
I heard a million tales before I came to you
Ich hörte eine Million Geschichten, bevor ich zu dir kam
One after the other said time's the only cure
Eine nach der anderen besagte, Zeit sei die einzige Heilung
When love is forever gone, it disappeared like stars at dawn
Wenn Liebe für immer fort ist, verschwand sie wie Sterne im Morgengrauen
And every road that I've been on
Und jede Straße, auf der ich war
It leads me back to you
Sie führt mich zurück zu dir
It leads me back to you
Sie führt mich zurück zu dir
I walked a million miles before I came to you
Ich lief eine Million Meilen, bevor ich zu dir kam
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Der Himmel weit über meinem Kopf, Sand unter meinen Schuhen
Life is the saddest song, but it was nothing until you came along
Das Leben ist das traurigste Lied, aber es war nichts, bis du kamst
'Cause every road that I've been on
Denn jede Straße, auf der ich war
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
It leads me back to you
Sie führt mich zurück zu dir
I sold a million lines before I came to you
Ich machte eine Million Sprüche, bevor ich zu dir kam
Guess none of us could read the lie behind the golden truth
Ich schätze, keiner von uns konnte die Lüge hinter der goldenen Wahrheit lesen
Trust can't be counted on, it's crooked as the Amazon
Auf Vertrauen ist kein Verlass, es ist verschlungen wie der Amazonas
'Cause every road that I've been on
Denn jede Straße, auf der ich war
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
It leads me back to you
Sie führt mich zurück zu dir
I've been looking for trouble, trouble
Ich habe nach Ärger gesucht, Ärger
I've been looking for trouble, trouble
Ich habe nach Ärger gesucht, Ärger
I've been looking for trouble, trouble
Ich habe nach Ärger gesucht, Ärger
I'm looking for you
Ich suche nach dir
I walked a million miles before I came to you
Ich lief eine Million Meilen, bevor ich zu dir kam
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Der Himmel weit über meinem Kopf, Sand unter meinen Schuhen
Life is the saddest song, but it was nothing until you came along
Das Leben ist das traurigste Lied, aber es war nichts, bis du kamst
'Cause every road that I've been on
Denn jede Straße, auf der ich war
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
Every road that I've been on
Jede Straße, auf der ich war
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir





Writer(s): Elley Frances Duhe, Felix Safran De Laet, Joacim Persson, Nicklas Bengt Waldemar Lif, Jonas Fredrik Vesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.