Brooks feat. Lost Frequencies & Mathieu Koss - Don't Leave Me Now - Brooks Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks feat. Lost Frequencies & Mathieu Koss - Don't Leave Me Now - Brooks Remix




Don't Leave Me Now - Brooks Remix
Не уходи сейчас - Brooks Remix
Ships go by and wave at me
Корабли проплывают мимо и машут мне,
I try, can't breathe
Я стараюсь, не могу дышать.
There's an ocean in between
Между нами океан,
Your heart and me
Между твоим сердцем и мной.
I know I hurt you and I
Я знаю, я сделал тебе больно, и
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Я не заслуживаю тебя, но не оставляй меня, не оставляй меня.
Took you for granted but don't
Я принимал тебя как должное, но не
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Не оставляй меня здесь одного, ты мне нужна, нужна.
It's a long way down
Это долгий путь вниз,
If I fall without you
Если я упаду без тебя.
I know I hurt you and I
Я знаю, я сделал тебе больно, и
I don't deserve you but don't leave me
Я не заслуживаю тебя, но не оставляй меня,
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас.
Don't leave me, leave me
Не оставляй меня, не оставляй.
Stay up 'til the morning light
Не спи до самого утра,
You're right, I'm done
Ты права, с меня хватит.
I know right where I belong
Я знаю, где мое место,
I'm yours, I'm wrong, yeah
Я твой, я был неправ, да.
I know I hurt you and I
Я знаю, я сделал тебе больно, и
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Я не заслуживаю тебя, но не оставляй меня, не оставляй меня.
Took you for granted but don't
Я принимал тебя как должное, но не
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Не оставляй меня здесь одного, ты мне нужна, нужна.
It's a long way down
Это долгий путь вниз,
If I fall without you
Если я упаду без тебя.
I know I hurt you and I
Я знаю, я сделал тебе больно, и
I don't deserve you but don't leave me
Я не заслуживаю тебя, но не оставляй меня,
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас.
Don't leave me, leave me
Не оставляй меня, не оставляй.
Don't leave me, leave me
Не оставляй меня, не оставляй.
I'd hold back the ocean tide
Я бы остановил океанские волны,
If that's what I had to do
Если бы пришлось.
Let me spend my whole damn life
Позволь мне провести всю свою жизнь,
Making it up to you, yeah
Искупая свою вину перед тобой, да.





Writer(s): Felix Safran De Laet, Dalton Diehl, Joren Johannes Van Der Voort, Peter Anthony Hanna, Mathieu Bordaraud, Christon G J Kloosterboer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.