Lost Frequencies feat. Janieck Devy - Reality - Extended - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lost Frequencies feat. Janieck Devy - Reality - Extended




Reality - Extended
Реальность - Расширенная версия
Decisions as I go, to anywhere I flow.
Решения по ходу дела, куда бы меня ни несло.
Sometimes I believe, a time where we should know.
Иногда я верю, что настанет время, когда мы должны будем знать.
I can't fly high, I can't go low.
Я не могу взлететь высоко, я не могу опуститься низко.
Today I got a million. Tomorrow, I don't know.
Сегодня у меня миллион. Завтра я не знаю.
x2
x2
Stop crying like you're home and think about the show.
Перестань плакать, как будто ты дома, и подумай о шоу.
We're all playing the same game, laying down alone.
Мы все играем в одну и ту же игру, лежа в одиночестве.
We're unknown and wrong, special when I call.
Мы неизвестны и ошибаемся, особенные, когда я зову.
Hate will make you cautious, love will make you glow.
Ненависть сделает тебя осторожным, любовь заставит тебя сиять.
Make me feel the warm, make me feel the cold.
Заставь меня почувствовать тепло, заставь меня почувствовать холод.
It's written in our story, it's written on the walls.
Это написано в нашей истории, это написано на стенах.
This is our call, we rise and we fall.
Это наш зов, мы поднимаемся и падаем.
Dancing in the moonlight, don't we have it all?
Танцуя в лунном свете, разве у нас нет всего?
Decisions as I go, to anywhere I flow.
Решения по ходу дела, куда бы меня ни несло.
Sometimes I believe, a time where we should know.
Иногда я верю, что настанет время, когда мы должны будем знать.
I can't fly high, I can't go low.
Я не могу взлететь высоко, я не могу опуститься низко.
Today I got a million. Tomorrow, I don't know.
Сегодня у меня миллион. Завтра я не знаю.
Make me feel the warm, make me feel the cold.
Заставь меня почувствовать тепло, заставь меня почувствовать холод.
It's written in our story, it's written on the walls.
Это написано в нашей истории, это написано на стенах.
This is our call, we rise and we fall.
Это наш зов, мы поднимаемся и падаем.
Dancing in the moonlight, don't we have it all?
Танцуя в лунном свете, разве у нас нет всего?





Writer(s): Janieck Van De Polder, Radboud Miedema, Felix De Laet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.