Paroles et traduction Lost Frequencies feat. The NGHBRS - Like I Love You - Orjan Nilsen Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I Love You - Orjan Nilsen Remix
Как я люблю тебя - ремикс Orjan Nilsen
Oh
it's
a
long
way
down
О,
это
долгий
путь
вниз,
But
if
you
don't
look,
you
don't
have
to
know
it
Но
если
ты
не
смотришь,
тебе
не
нужно
этого
знать.
And
I
can
be
around
И
я
могу
быть
рядом,
To
catch
your
fall
if
you're
losing
your
grip
Чтобы
поймать
тебя,
если
ты
потеряешь
равновесие.
Can't
you
see
that
I
come
crawling
on
my
knees
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ползу
на
коленях,
To
get
to
you,
get
to
you,
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
Can't
you
see
that
I
climbed
out
in
stress
and
be
Разве
ты
не
видишь,
что
я
преодолеваю
все
трудности
и
невзгоды,
Next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
But
do
you
love
me
like
I
love
you?
Но
любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Don't
have
to
rush
if
you
don't
want
to
Не
нужно
торопиться,
если
ты
не
хочешь.
Oh
I'll
be
patient
О,
я
буду
терпелив,
But
just
know
that
there's
no
way
Но
просто
знай,
что
никто,
That
anybody
else
could
love
you
like
I
love
you
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Know
you've
been
hurt
before
Знаю,
тебе
раньше
делали
больно,
But
a
little
love
is
enough
to
save
ya
Но
немного
любви
достаточно,
чтобы
спасти
тебя.
Ya,
we
could
take
our
time
for
sure
Да,
мы
могли
бы
не
торопиться,
конечно,
'Cause
something
real
is
worth
the
waiting
Потому
что
то,
что
настоящее,
стоит
ожидания.
Can't
you
see
that
I
come
crawling
on
my
knees
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ползу
на
коленях,
To
get
to
you,
get
to
you,
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
Can't
you
see
I
swim
the
ocean
just
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
я
переплыву
океан,
только
чтобы
быть
Next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
But
do
you
love
me
like
I
love
you?
Но
любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Don't
have
to
rush
if
you
don't
want
to
Не
нужно
торопиться,
если
ты
не
хочешь.
Oh
I'll
be
patient
О,
я
буду
терпелив,
But
just
know
that
there's
no
way
Но
просто
знай,
что
никто,
That
anybody
else
could
love
you
like
I
love
you
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. de laet, g. fornell, h. wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.