Paroles et traduction Lost Honour - Withering Sanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withering Sanity
Увядающий рассудок
I
wish
I
found
a
home
that
was
warm
Как
жаль,
что
я
не
нашёл
тёплого
дома,
With
every
second
under
С
каждой
секундой
подо
мной
I
become
torn
at
the
source
Разрываюсь
я
на
части,
Blinded
by
the
silence
Ослеплённый
тишиной.
I
cannot
feel
anything
Я
ничего
не
чувствую,
Coughing
silently
Тихо
кашляю,
The
blood
is
burning
me
Кровь
сжигает
меня,
My
heart
is
tearing
Сердце
разрывается.
Between
the
lies
I
fall
Между
лжи
падаю,
Through
the
sky
Сквозь
небеса,
Glaring
at
me
Взирающий
на
меня,
What
the
fuck
can
I
see
Что,
чёрт
возьми,
я
вижу,
With
the
sun
burning
out
Когда
солнце
гаснет,
And
the
flames
between
the
lies
И
пламя
между
лжи.
Touch
the
silence
Коснись
тишины,
Kill
the
liars
Убей
лжецов,
Become
the
heartache
Стань
болью
в
сердце,
Fear
the
sunrise
Страшись
восхода.
I
wish
I
found
a
home
that
was
warm
Как
жаль,
что
я
не
нашёл
тёплого
дома,
With
every
second
under
С
каждой
секундой
подо
мной
I
become
torn
at
the
source
Разрываюсь
я
на
части.
From
all
the
pain
От
всей
боли,
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
терпеть,
I
settle
in
the
dust
Поселяюсь
в
пыли
And
call
it
my
home
И
называю
это
своим
домом.
I
finally
become
lost
Наконец-то
я
потерян,
I
have
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
I'm
losing
everyone
in
my
life
Я
теряю
всех
в
своей
жизни,
I
can't
help
it
if
I
lose
myself
tonight
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
потеряю
себя
сегодня,
No
I
don't
want
to
die
Нет,
я
не
хочу
умирать,
But
I
can't
stand
to
fucking
live
anymore
Но
я
больше
не
могу,
блять,
жить.
Self
reliance
Уверенность
в
себе,
Self
defiance
Неподчинение
самому
себе,
Marks
control
of
my
values
Метки
контроля
над
моими
ценностями.
I
love
to
hate
myself
its
how
I
stay
alive
Я
люблю
ненавидеть
себя,
так
я
остаюсь
в
живых.
I
fight
the
pressure
Борюсь
с
давлением,
I
know
nothing
better
Я
не
знаю
ничего
лучше,
Than
trusting
nobody
Чем
никому
не
доверять.
I
don't
even
trust
myself
Я
даже
себе
не
доверяю.
This
hell
that
I
find
Этот
ад,
который
я
нахожу,
It
overpowers
my
fucking
mind
Он
одолевает
мой
чёртов
разум.
I
wish
I
found
a
home
that
was
warm
Как
жаль,
что
я
не
нашёл
тёплого
дома,
With
every
second
under
С
каждой
секундой
подо
мной
I
become
torn
at
the
source
Разрываюсь
я
на
части.
From
all
the
pain
От
всей
боли,
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
терпеть,
I
settle
in
the
dust
Поселяюсь
в
пыли
And
call
it
my
home
И
называю
это
своим
домом.
I
finally
become
lost
Наконец-то
я
потерян,
I
have
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
I
trust
no
one
Я
никому
не
доверяю,
I
think
my
mind
is
gone
Кажется,
мой
разум
ушёл.
My
withering
sanity
Мой
увядающий
рассудок,
You
think
you
know
me
well
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
Well
I
disagree
Что
ж,
я
не
согласен.
When
I
open
up
my
heart
Когда
я
открываю
своё
сердце,
It's
to
fucking
set
the
silence
free
Я,
чёрт
возьми,
освобождаю
тишину.
Fear
is
the
enemy
Страх
— это
враг.
I
hate
myself
to
stay
a-fucking-live
Я
ненавижу
себя,
чтобы
оставаться
в
живых.
I
hate
myself
to
stay
alive
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
остаюсь
в
живых.
I
hate
myself
Я
ненавижу
себя.
I
wish
I
found
a
home
that
was
warm
Как
жаль,
что
я
не
нашёл
тёплого
дома,
With
every
second
under
С
каждой
секундой
подо
мной
I
become
torn
at
the
source
Разрываюсь
я
на
части.
From
all
the
pain
От
всей
боли,
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
терпеть,
I
settle
in
the
dust
Поселяюсь
в
пыли
And
call
it
my
home
И
называю
это
своим
домом.
I
finally
become
lost
Наконец-то
я
потерян,
I
have
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
I
wish
I
found
a
home
Жаль,
что
я
не
нашёл
дом,
That
was
warm
Который
был
бы
тёплым.
With
every
fucking
second
under
С
каждой
гребаной
секундой
подо
мной...
I
become
torn
at
the
fucking
source
Разрываюсь
я
на
части.
I
hate
myself
to
fucking
stay
alive
Я,
блять,
ненавижу
себя
за
то,
что
остаюсь
в
живых.
I
wish
I
found
a
home
Жаль,
что
я
не
нашёл
дом,
It
wasn't
cold
Он
не
был
холодным.
That
wasn't
cold
Который
не
был
холодным.
I
wish
I
found
comfort
Жаль,
что
я
не
нашёл
утешения
Inside
my
head
В
своей
голове,
Inside
of
my
skin
Внутри
моей
кожи.
I
wanna
live
again
Я
хочу
жить
снова,
I
wanna
live
my
friend
Я
хочу
жить,
мой
друг,
I
wanna
live
again
Я
хочу
жить
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Mexas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.